"لسنا متزوجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não somos casados
        
    • não casámos
        
    • não estamos casados
        
    É um salva-vidas que está lá sempre. Para sabermos que não somos casados. Open Subtitles ولكنها مثل طوق الإنقاذ الحر لكي نعرف أننا لسنا متزوجين
    não somos casados. Não sou desse género. Open Subtitles فنحن لسنا متزوجين و أنا لست من ذلك النوع الذي يتزوج
    Mas, porque não somos casados, o que a lei nem permite, por sinal, não posso desfrutar do seu seguro, o que significa que tenho que ficar na fila do Posto de Saúde ou sofrer. Open Subtitles ولكن لأنّنا ، لسنا متزوجين وبالإضافة إلى أنّ القانون لايسمح بذلك ليس مسموحاً لي بمشاركته في تأمينه الطبي
    Tenho medo de dizer ao teu pai porque ainda não casámos. Open Subtitles أنا أخشى إخبار والدك,بما أننا لسنا متزوجين بعد
    Talvez seja por isso que já não estamos casados. Open Subtitles وربّما هذا هو سبب أننا لسنا متزوجين الآن
    Mas não somos casados, é a minha companheira. Open Subtitles ولكننا لسنا متزوجين إنها رفيقتى
    Mas ele não o quer, porque não somos casados. Open Subtitles لكنه لا يريده لأننا لسنا متزوجين
    E não somos casados, por isso, quem sou eu? Open Subtitles و نحن لسنا متزوجين ، إذاً من أكون ؟
    Não é preciso mentir. não somos casados. Open Subtitles لا تكذبي عليَّ لسنا متزوجين
    É por isso que não somos casados. Open Subtitles ولهذا السبب لسنا متزوجين
    Jake, nós não somos casados. Open Subtitles جاك، نحن لسنا متزوجين بالفعل
    - não somos casados. Open Subtitles نحن لسنا متزوجين.
    Nós não somos casados. Open Subtitles إننا لسنا متزوجين.
    Não, nós não somos casados. Open Subtitles كلا، إننا لسنا متزوجين.
    Mas nós não somos casados. Open Subtitles -هناك سوء فهم نحنُ لسنا متزوجين
    Bem, nós não somos... não somos casados. Open Subtitles حسنا, نحن لسنا متزوجين
    Nós não somos casados. Open Subtitles نحن لسنا متزوجين
    Cinco anos, e ainda não casámos. E se eu já pedi. Open Subtitles و نحن لسنا متزوجين بعد, و يا رجل هل قمت بالسؤال
    Lá porque não estamos casados não quer dizer que me podes largar quando estamos a trabalhar num caso juntos. Open Subtitles فقط لأنّنا لسنا متزوجين بعد الآن، لايعنيّ أنّه يمكنكِ أن تتركيني . ونحن نعمل على قضيّةٍ معاً
    Ainda que as flores sejam belas, e o adereço seja rico... não estamos casados, Gretchen e eu. Open Subtitles ترين، و ايضاً الزهور جميلة و المتبلات رائعة نحن لسنا متزوجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more