Sou um simplório que anda a ser lixado há um ano e meio por tipos como o Kellogg, o McClain, o Delaney. | Open Subtitles | نعم كأحمق استغل لسنة ونصف من أشخاص من عينة كيلوج، مكلين وديلاني |
É porque ela é extremamente chorona e egoísta, e porque tu, Barbie, há um ano e meio que és a pessoa mais chorona e egoísta da galáxia. | Open Subtitles | أنه بسبب إنّها مُتشكية وفضولية، وأنتِ يا باربي لسنة ونصف أو أكثر،كنتِ أكثر فضولية ومُتشكية في المجرة |
Olha, também lhe presentearei com as novas rodas cromadas... e lavagem do carro grátis por um ano. | Open Subtitles | سأخبرك شيء سنعطيك الجنوط اللماعة الجديدة وغسيل مجاني للسيارة لسنة كاملة، فقط وقع |
Estivemos juntos por um ano. Não posso dispensa-lo assim. | Open Subtitles | لقد كنا معاً لسنة أنا لا أستطيع تركه |
Shirley um contrato de um ano no lugar de professora da Escola Pública de Avonlea. | Open Subtitles | بموجب عقد لسنة واحدة بمنصب معلم في مدرسة أفينلي العامة |
Um ano de condicional e 200 horas de trabalho comunitário. | Open Subtitles | إطلاق سراح مشروط لسنة و مئتي ساعة خدمة للمجتمع |
Filmado durante um ano por um satélite sobre o Pólo Norte, podemos ver como o gelo do mar do Árctico cresce e encolhe com as estações. | Open Subtitles | تم تصويرها لسنة كاملة بواسطة الأقمار الصناعية فوق القطب الشمالي يمكنك أن ترى كيف أن جليد بحر القطب الشمالي يتقلص ويتمدد حسب الموسم |
Conheci um casal que não se falaram durante um ano. | Open Subtitles | كنتُ أعرف زوجين ذات مرّة لمْ يكلّما بعضهما لسنة |
Porque é que os registos electrónicos neste sítio são só até há um ano? | Open Subtitles | لماذا تعود السجلات الإليكترونية بهذا المكان لسنة فقط ؟ |
há um ano que dizes que me queres tanto vir visitar. | Open Subtitles | لسنة كاملة لا تنفكّ بالقول أنك تريد زيارتي. |
Porque a mulher disse que ele tem isso há um ano. | Open Subtitles | قالت انه اظهر العارضين لسنة لم يضربها من قبل |
Ainda não acredito que vives com esta rapariga há um ano e não nos disseste. | Open Subtitles | ما زلت غير مصدقة كيف كنت تقيم مع هذة الفتاة لسنة كاملة ولم تخبرنا بذلك |
Sei que ela está desaparecida há um ano e meio, mas acho que a minha filha está viva. | Open Subtitles | أعلم أنها مفقودة لسنة و نصف |
Mas foi só por um ano, e nem foi nada de muito mau. | Open Subtitles | لكن كانت فقط لسنة ، و لم يكن . من أجل شيء سيء حقاً |
Sois capaz de amar, talvez por um ano, um mês, um dia ou até uma hora. | Open Subtitles | تستطيع أن تحب ربما لسنة أو شهر أو يوم أو حتى لساعة |
Você poderia ter todos os poderes do Super-Homem por um ano, mas... | Open Subtitles | لذا يمكنك الحصول على جميع قدرات سوبرمان لسنة بكاملها، لكن |
São de um ano depois. CASO STANNER/RANDALL REVIVIDO 2 ANOS DEPOIS Aumenta o volume. | Open Subtitles | بل يعود لسنة بعد ذلك. إرفع صوت التلفاز. |
Tem de fazer um contrato mínimo de um ano. | Open Subtitles | -أخشى أنه ذو عقدٍ يمتد لسنة على الأقل |
Aqueles que não cumprirem com essa ordem receberão um ano de suspensão do direito de participar da feira. | Open Subtitles | يُمكن أن يؤدي إلي تعليق من حق المساومة لسنة ــ ماذا كان عمله ؟ ــ ليس من شأنك |
A cumprir um ano por consumo, em South Jersey. | Open Subtitles | إنّه يقضي عقوبة سجن لسنة بسبب الميثامفيتامينات في جنوب (جيرسي). |
Isto em vez de estudar História durante um ano na universidade. | TED | فبدل دراسة التاريخ لسنة كاملة في الجامعة |
Mas, segundo o zodíaco chinês, ou "shēngxiào", é o nosso "shǔxiàng", ou seja, o animal atribuído ao ano do nosso nascimento. | TED | ولكن وفقا لدائرة البروج الصينية، أو shēngxiào، إنه shǔxiàng الخاص بك، وهذا يعني الحيوان الذي تم تعيينه لسنة ولادتك. |
Essa lei chamava-se Lei da Gravação de Áudio em Casa, de 1992. | TED | وذلك القانون كان يدعى قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992. |
Ele foi para o Peru durante uns meses ou um ano. Anda a viajar. | Open Subtitles | ، لقد ذهب إلى بيرو ليقضي بضعة أشهر . لسنة ، إنه رحالة |