Infelizmente para si apenas um de nós está destinado a concretizá-la. | Open Subtitles | لسوء حظك, واحد فقط منا , قدرة ان يحقق هذا بنفسة انت غير قادر على فعل هذا تفضل اذهب |
- ...não tem direito a falar nesta reunião. - Infelizmente para si... | Open Subtitles | فلم يعد لديك الحق فى التكلم لسوء حظك أنت |
Bem, Infelizmente para si, Sr. Walsh, isso é contra a lei. | Open Subtitles | حسناً لسوء حظك سيد " والش " هذا ضد القانون |
Mas, infelizmente para ti, eu só o tipo que chamam sempre para os teimosos 5%. | Open Subtitles | لكن لسوء حظك انا الشخص الذي دائماً ما يحضروه من اجل الخمسة بالمئة المعاندين |
Pois, infelizmente para ti, nos EUA, um homem de 14 anos, ainda não pode beber. | Open Subtitles | نعم , لسوء حظك في الولايات المتحدة الأمريكية الرجل صاحب الـ14 سنة ممنوع من الثمل |
Agora, infelizmente para ti, os guardas no Ponto de Desaparecimento não serão tão facilmente subornados. | Open Subtitles | والآن، لسوء حظك الحراس في نقطة التلاشي لا يسهل التلاعب بهم |
Para o seu azar, os traços deixados pelas feridas podem ser relacionados. | Open Subtitles | لسوء حظك , أنماط الأمراض يمكن تطابقها |
Infelizmente para si, não temos nenhum teste de tacto e boas maneiras... então peço desculpa. | Open Subtitles | لسوء حظك لا يتم اختبارنا على الأخلاق الحميدة أو اللباقة لذا فأنا أعتذر |
Infelizmente para si, não fomos capazes de a contactar. | Open Subtitles | لسوء حظك ، لم نتمكن من التواصل معها |
Infelizmente para si, aquele homem é muito, muito judeu e vai processá-lo por tudo o que tem, incluindo o falcão. | Open Subtitles | لسوء حظك الرجل متدين جداً وأنه يقاضيك لكل ما تملك هذا يتضمن الصقر |
Infelizmente para si, ele também mantinha um relatório muito detalhado de despesas no computador, como um contabilista. | Open Subtitles | لسوء حظك ، احتفظ ذلك الرجل بتقرير مُفصل للغاية عن مصروفات على حاسوبه الشخصي ، كما يفعل المُحاسب |
Infelizmente para si, estou muito bem relacionado com o senhor Papprizzio. | Open Subtitles | لسوء حظك يا سيد (كازانوفا) أنا أعرف سيد (بابريتزيو) الحقيقي |
Infelizmente para si, o que eles encontraram foi dezenas de documentos da Verdiant que irão guiá-los até ao vosso armazém de Silver Ridge. | Open Subtitles | لسوء حظك ، ما وجدوه " كانت آلاف من الوثائق الداخلية لــ " فيرديانت " والتي ستقودهم إلى مخبأكم في " سيلفر ريدج |
Infelizmente para si, tenho uma memória fotográfica. | Open Subtitles | لسوء حظك, لديّ ذاكرة تصويريّة! |
infelizmente para ti, estou rodeado de pessoas que não são assim. | Open Subtitles | لسوء حظك ، أنني مُحاط بأشخاص لا يفعلون ذلك |
infelizmente para ti, a lei é indispensável. | Open Subtitles | لسوء حظك باراباس ، لا غنى عن القانون |
És muito giro, mas infelizmente para ti, és feito de carne. | Open Subtitles | أنت ظريف للغاية ، لكن لسوء حظك لديك لحم |
Mas, infelizmente para ti, eu não sou esse homem. | Open Subtitles | لكن لسوء حظك أنا لستُ ذلك الرجل |
infelizmente para ti, a Ivy nunca admitiria isso para ninguém. | Open Subtitles | حسنا , لسوء حظك آيفي" لن تعترف بذلك لأي أحد" |
infelizmente para ti, estás a passar em todos os testes. | Open Subtitles | لسوء حظك أنتَ تجتاز كل الاختبارات |