Bem, para começar, têm de ser esculpidas de madeira de árvores encantadas, que, Infelizmente para si não é uma característica que os troncos de Storybrooke possuem. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}بادئ ذي بدء، يجب أنْ تصقل مِنْ خشب شجر مسحور {\pos(190,210)}وهذه لسوء حظّك ميزة لا يتمتّع بها أيّ خشب موجود في "ستوري بروك" |
Infelizmente para si Ian, não queremos a sua carteira. | Open Subtitles | لسوء حظّك يا (إيان)، لسنا هُنا لسرقتك. |
Felizmente para ti, conheço alguém bem versada em tais feitiços. | Open Subtitles | لسوء حظّك أعرف أحدًا ضليعًا جدًّا في تعاويذ من تلك النوعيّة. |
Felizmente para ti, Sr. Lincoln, caçá-los é como um hobby. | Open Subtitles | لسوء حظّك يا سيّد (لينكولن)، فقتلهم يحتاج إلى موهبة. |
Infelizmente para ti, Negro... não há magia neste mundo. | Open Subtitles | لسوء حظّك أيّها القاتم فلا وجود للسحر في هذا العالَم |
Infelizmente para ti, tenho outra coisa em mente. | Open Subtitles | لسوء حظّك أخطّط لأمر آخر |