"لشراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma bebida
        
    • copo
        
    • de um
        
    • para beber
        
    • uma cerveja
        
    Mas vai precisar de uma bebida para ouvir esta parte. Open Subtitles لكن أظن أنك ستحتاج لشراب من أجل الجزء التالي
    Bem, pensei em talvez comprar-te uma bebida para me desculpar. Open Subtitles حسناً، اعتقدت أنك ربما لحاجة لشراب على سبيل الإعتذار
    Acho que merece uma bebida. - Tem muita razão, senhor. Open Subtitles أعتقد أن هذا يدعو لشراب نعم , يا سيدى
    O que pode acontecer com uma bebida! Open Subtitles ماذا سيحدث لشراب على الطريقة القديمة ، هه ؟
    Estava a pensar que talvez pudessemos sair, para um copo ou assim, só que não tinha a certeza do que gostava de fazer, Open Subtitles كنتُ أفكّر في إمكانية أن نجتمع معاً لشراب أو شيء ما لم أكن أعرف بالضبط ما تحبّينه
    Pergunta-lhe se podes almoçar ou tomar uma bebida com ela amanhã. Open Subtitles إسألها إذا بأمكانك دعوتها للغداء أو لشراب غداً
    - Posso convidá-la para uma bebida. - Ou uma fatia de pizza. Open Subtitles ثم أدعها للخروج لشراب أو قطعة من البيتزا
    Soube que vem aqui. Calculei que precisasse de uma bebida esta noite. Open Subtitles سمعت بأنك تأتي هنا فاعتقدت أنك قد تحتاج لشراب
    - Eu preciso de uma bebida. - E eu tenho o que o dentista mandou... Open Subtitles احتاج لشراب ولدي ما يأمر به طبيب الاسنان
    Rapazes, entretenham esta adorável senhora. Enquanto o Vernon me paga uma bebida. Open Subtitles شباب ، سلوا السيدة الفاتنة بينما يدعوني فيرنون لشراب
    - Far-vos-emos companhia, sim! Para uma bebida, apenas. Open Subtitles سننضم إليك، في الواقع لكن لشراب واحد فقط
    Acho que merece uma bebida. - Tem muita razão, senhor. Open Subtitles أعتقد أن هذا يدعو لشراب نعم , يا سيدى
    Graças a Deus que estás em casa. Estou desesperado por uma bebida de chocolate. Open Subtitles شكراً لله أنكِ بالمنزل، إني في أمسّ الحاجة لشراب اليو هو
    Vá lá, toma uma bebida comigo. Já não bebo. Open Subtitles ـ تعال ، تناول شراباً معي ـ لقد توقفت عنا لشراب
    Eu ia convidar-te para uma bebida e pedir-te para que começasses uma nova Galeria comigo. Open Subtitles كنت سأدعوك خارجا لشراب و اسألك ان تبدأي معرضاً معي
    O irmão dele estava a chorar. Foi triste. Ele precisava de uma bebida. Open Subtitles نعم، كان أخوه يبكي كان الأمر محزناً، أظنه كان بحاجة لشراب
    Sabes uma coisa? Parece que precisas de uma bebida. - Vou buscar-te uma. Open Subtitles أتعلمون أمراً أظن أنكم تحتاجون لشراب , سأحضره لكم
    Vai mijar, arranja uma bebida, qualquer coisa. dá-nos um minuto. Open Subtitles إذهبا للتبول , أو لشراب شئ ما أياً يكن , أعطونا دقيقة فحسب
    Mas quanto mais depressa abrires aquela porta, mais depressa podemos ir beber o tal copo. Open Subtitles ولكن كلما تسرعى فى فتح هذا الباب كلما أقترب موعد شربنا لشراب معاً
    Saía para um copo, cinco horas mais tarde, para me afastar da cocaína, acabava numa qualquer boate porno, ou procurava uma prostituta, ou ia para o jogo de apostas. Open Subtitles ذهبت للخارج لشراب و بعد مضي خمس ساعات لقد تأثرت من الكوكايين في رأسي و في جناح في متجر الإباحية أو أجلب عاهرة
    O melhor a fazer é iniciar a administração de um cocktail pós-exposição. Open Subtitles أفضل شيء نفعله هو وضعك لشراب ما بعد التلوث
    Estava ansioso para beber o nosso vinho, vendo o pôr do sol sobre o Mariner Valley. Open Subtitles كُنت أتطلع لشراب نبيذنا ومُشاهدة غروب الشمس على وادي الملاح
    Bem, devo-te uma. Deixa-me pagar-te uma cerveja. Open Subtitles حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more