"لشريكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao meu parceiro
        
    • meu colega
        
    • o meu sócio
        
    • o meu parceiro
        
    Podemos apanhá-lo juntos. Devo isso ao meu parceiro. Open Subtitles سنتطيع القبض عليه معا انا مدينة لذلك لشريكي
    Tudo o que fiz fiz por lealdade ao meu parceiro, e depois, claro, Open Subtitles كلّ شيء فعلته فعلته بدافع الولاء لشريكي.
    Com a tua permissão, gostava de explicar a nossa história ao meu parceiro. Open Subtitles بعد إذنِك، أود أن أشرح تاريخنا لشريكي. -لماذا؟
    Estou indo para esse jantar para meu colega de quarto. Open Subtitles حسناً , أنا ذاهبة للربطة السوداء لشريكي في الغرفة
    Apresento-vos o meu colega e o homem que ateou o incêndio Emil. Open Subtitles دعني أقدمك لشريكي والرجل الذي أشعل الحريق
    Se não fizer exactamente o que lhe digo, eu vou olhar para o meu sócio e ele dá um tiro ao Sr. Gwendon. Open Subtitles وأن لم تنفذي بالضبط ما أقوله لك أو تسببين لي أي نوع من المشاكل فسأعطي إيمائه لشريكي , وسيطلق النار على السيد " غوندن " بين عينيه
    É quando eu olho para o meu parceiro de uma distância confortável, em que essa pessoa que já é tão familiar, tão conhecida, está momentaneamente, mais uma vez, um tanto misteriosa, um tanto esquiva. TED إنها عندما أنظر لشريكي من مسافة مريحة، حيث أن هذا الشخص بالفعل هو مألوف ، و معروف ، في لحظة أخرى غامض إلى حد ما ، بعيد المنال إلى حد ما.
    Tudo o que me disser, pode dizer ao meu parceiro. Open Subtitles اي شيء تخبرني به تستطيع اخباره لشريكي
    Vou pagar ao meu parceiro com a minha parte. Open Subtitles سأدفع لشريكي من حصتي.
    Só estava a explicar ao meu parceiro... que apesar de o processo ser pouco convencional... de modo algum são "espetáculos de horrores". Open Subtitles لا , فقط كنت اشرح لشريكي بأنه على الرغم من ان هذه المقاضاة قد تكون غير تقليديه ,فهي "بأي حال من الاحوال " برامج غريبة ,من هذه الامرأة
    É do meu colega de casa. Open Subtitles أجل، في الواقع هذا لشريكي في السكن
    Foi o que aconteceu ao meu colega. Open Subtitles والذي حدث لشريكي
    Preciso que o meu sócio aqui o inspecione. Open Subtitles أحتاجُ لشريكي لكي يفتشها
    -Perdoe o meu sócio. Open Subtitles أغفر لشريكي.
    Tudo o que aprendo é valioso para mim, para o meu trabalho e para o meu parceiro. Open Subtitles إنَّ كلَّ شئٍ أتعلمهُ يعتبرُ ذا قيمةٍ بالنسبةِ لي وبالنسبةِ للعمل وبالنسبةِ لشريكي أيضاً
    Isso não é o suficiente para salvar-te se alguma coisa acontecer com o meu parceiro... Open Subtitles حسناً, هذا ليس كفيلاً بإنقاذِكـَ إنّ حصلَ مكروهٌ لشريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more