"لصاحبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Majestade
        
    Chamaram-me à Escócia para explicar a Sua Majestade. Open Subtitles لقد استدعيت الى سكوتلاندا للتفسير لصاحبة الجلالة ، هل لكم أن تفسروا لى
    "Uma nova força da polícia de Sua Majestade chega à Irlanda Open Subtitles قوات جديدة لصاحبة الجلالة تصل إلى آيرلندا
    Sinceramente, eu diria a Sua Majestade, é altura de fato-calça. Open Subtitles بصراحة ، كنت سأقول لصاحبة الجلالة حان الوقت لتبديل البنطلونات
    Apraz-nos satisfazer-vos, Majestade. Open Subtitles نحن اكثر من سعداء بإلتزامنا لصاحبة الجلالة
    Sei que não o devia dizer a Vossa Majestade, mas temo a sua nomeação. Open Subtitles أنا أعلم أنني لا يجب أن أقول ذلك لصاحبة الجلالة ولكني أخاف تعيينه
    Tucker, és um agente que trabalha para a Sua Majestade dos Serviços Secretos. Open Subtitles تاكر إنك عميل تعمل في الاستخبارات لصاحبة الجلالة
    Por isto e pelos vossos serviços a Sua Majestade. Open Subtitles لأجل هذا وللخدمة التي قدمتموها لصاحبة الجلالة
    ...que serei fiel e juro verdadeira lealdade a sua Majestade, a rainha Isabel, Open Subtitles بأنني سأكون مخلصة و احمل كل الولاء الصادق لصاحبة الجلالة الملكة اليزابيث
    Talvez Vossa Majestade possa regressar à noite? Open Subtitles ربما يمكن لصاحبة الجلالة المحاولة مرة أخرى هذا المساء؟
    Talvez Vossa Majestade possa me dar uma ideia de até onde chegou. Open Subtitles ربما يمكن لصاحبة الجلالة أن تعطيني فكرة عن المدى الذى وصلت إليه؟
    Apresento-vos a Sua Majestade, a rainha Joana. Open Subtitles أقدمك لصاحبة الجلالة , الملكة جاين
    "Sou soldado da Guarda de Sua Majestade. Open Subtitles "أنا جندي في الحرس المنزلي لصاحبة الجلالة"
    - Sua Majestade não pode ficar aqui e não pode ver o seu filho. Open Subtitles لا يمكن لصاحبة الجلالة البقاء هنا ~ لا تستطيع رؤية إبنها.
    Exílio para Sua Majestade? Open Subtitles المنفى لصاحبة الجلالة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more