"لصالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ginásio
        
    • sala de
        
    • para a sala
        
    Aquele que ia sempre ao ginásio depois de te visitar, e depois almoçava naquele sitio lá no centro. Open Subtitles الذي كان يذهب لصالة الألعاب الرياضية بعد زيارتك ثم يتناول الغداء بذلك المطعم في وسط المدينة
    Deixa lá. Eu vou ao ginásio e pergunto ao dono. Open Subtitles لا تتعب نفسك، سأذهب لصالة الألعاب و أسأل المدير.
    Segundo os locais frequentes no telemóvel do Evan, ele ia ao ginásio 3 ou 4 vezes por semana. Open Subtitles حسنا . وفقاً لتررد المواقع لهاتف ايفان يذهب لصالة الألعاب ثلاثة أو أرع مرات في الأسبوع
    Conduzirás os reféns para a sala de conferências e cuidado com os agentes à paisana. Open Subtitles ستدفع الرهائن لصالة المؤتمرات توخى الحذر من الشرطة المدنية
    Leva os pais para a sala de espera. Mantem o marido aqui. Open Subtitles اصطحبي الأهل لصالة الاستراحة الزوج يبقى هنا
    Estou só a treinar, porque o pai pensa que logo à noite vou ao ginásio. Open Subtitles أتمن فحسب لأن واتلدي يعتقد بأنني سوف أذهب لصالة التدريب
    Alguns tipos vão para o ginásio aliviar o stress. Open Subtitles شكراَ لك شخص ما يتوجه لصالة الحديد لفك الضغوطات
    Todo este material vai para o ginásio dos miúdos. Open Subtitles كل هذه الأغراض تذهب لصالة الفتى الرياضية.
    Todo este material vai para o ginásio dos miúdos. Open Subtitles كل هذه الأغراض تذهب لصالة الفتى الرياضية.
    Por que outro motivo me contarias acerca dos seus hábitos alimentares, ou me darias a provar a sua técnica quando foste ao meu ginásio? Open Subtitles فلمَ لقّمتني بعادات تغذّيه؟ أو لمَ أذقتني نفحة من أسلوبه القتالي لمّا أتيت لصالة الألعاب خاصّتي قبل أيام؟
    Ainda não percebeste. Registamo-nos e vamos para o ginásio. Open Subtitles أنت لا تفهم هيا نذهب لصالة التدريب
    - Mais uma piscina. - Não é peixe. Devia estar no ginásio. Open Subtitles دورة أخرى - أنه ليس سمكة تونا أنه ينتمى لصالة التدريب -
    - No dia seguinte, decidimos fazer da sala de quimioterapia da Samantha uma sala de cocktails. Open Subtitles بالصباح التالي, كنا مُصرات لنستخدم سخريتنا الجيدة لنجعل صالة (سامانثا) للعلاج الكيميائي اقرب ما يمكن لصالة المشروبات
    O Andrew Klein está pronto e vai para a sala de conferências. Open Subtitles (أندرو كلاين) جاهز، ويتجه لصالة الاجتماعات
    Iria sugerir que a melhor forma de chegar à sala de cinema é pela secção dos mp3, mas atenção... se partires tens de comprar. Open Subtitles أقترح أفضل طريقة" "... للوصول لصالة العرض"
    Com licença, vou para a sala dos funcionários acabar a minha gasosa. Open Subtitles " من فضلك سأذهب لصالة الموظفين لإكمال " شاستا
    Sabem o caminho para a sala de jantar, rapazes. Open Subtitles تعرفون طريقكم لصالة الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more