Diz-me tu. Pensava que ele estava a trabalhar para vocês. | Open Subtitles | -أنتَ أخبرني, لقد إعتقدت أنهُ يعمل لصالحكم يا رفاق؟ |
Vocês trabalham para mim, e eles trabalham para vocês. | Open Subtitles | تعملون لصالحي و سيعملون لصالحكم |
Agora, estão-me a pagar, e então eu trabalho para vocês. | Open Subtitles | أنتم تدفعون لي, وانا أعمل لصالحكم |
Nós trabalhamos para o Pentágono, Kremlin e iremos trabalhar para si. | Open Subtitles | نحن نعمل لصالح البنتاجون ونعمل لصالح الكرملين وسنعمل لصالحكم |
Calma, não sou espião para vocês. | Open Subtitles | انا لا اتجسس لصالحكم يا رفاق |
Irão trabalhar para vocês. | Open Subtitles | سيعملون لصالحكم |
Entendo, então agora trabalho para vocês. | Open Subtitles | فهمت، بِت أعمل لصالحكم الآن |
Humm... quer dizer, olhe, nós tratamos da sua segurança, certo, isso não é um problema, sabe, mas nós não queremos trabalhar para si. | Open Subtitles | أعني، بوسعنا التأمين لكم هذه ليست مشكلة كما تعلم، ولكن لا نريد أن نعمل لصالحكم |