"لصالح المباحث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para o
        
    Disseram-lhe que foi ferido enquanto traçava perfis para o FBI. Open Subtitles قيل له أنّه تعرّض للإصابة أثناء قيامه بسبر الشخصيّات لصالح المباحث الفدراليّة.
    Há um cientista com quem eu trabalho para o FBI. Trabalha num laboratório em Harvard. Open Subtitles ثمّة عالمٌ أعمل معه لصالح المباحث الفدراليّة ''يعمل في مختبر ''هارفارد
    Talvez se lhe tivesse contado que trabalho para o FBI, ela não teria fugido. Open Subtitles ربما لو أخبرتها بأني أعمل لصالح المباحث الفدرالية لما لجأت الى الفرار
    Eu não trabalho para os museus, trabalho para o FBI, e és a primeira pessoa na minha vida que sabe a verdade. Open Subtitles أنا لا أعمل لصالح المتاحف أنا أعمل لصالح المباحث الفدرالية و أنتِ أول شخص في حياتي يعرف الحقيقة
    É uma espécie de consultor especial, trabalha para o FBI. Open Subtitles إنه مستشار خاص من نوع ما. -يعمل لصالح المباحث الفيدرالية.
    Entregaste-te para o FBI? Open Subtitles أنقلبت لصالح المباحث الفيدرالية؟
    Ele trabalha para o FBI. Open Subtitles إنه يعمل لصالح المباحث الفدرالية
    Então, ele está a trabalhar para o FBI? Open Subtitles كان يعمل لصالح المباحث الفدرالية؟
    Não trabalhamos para o FBI, Ellen. Open Subtitles لا نعمل لصالح المباحث الفيدرالية يا (إلين)!
    Will Graham se ocupava pegando criminosos para o FBI. Open Subtitles ويل غراهام) أمضى وقته في القبض) على القتلة لصالح المباحث الفيدرالية
    Este tipo que andas à procura, Saad Mahsud, trabalha para o FBI. Open Subtitles هذا الرجل الذي تبحثون عنه، (سعد محسود) إنه يعمل لصالح المباحث الفدرالية
    Trabalho para o FBI. Open Subtitles -أنا أعمل لصالح المباحث الفيدرالية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more