"لصديق لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para um amigo
        
    • a um amigo meu
        
    • de um amigo meu
        
    Podia ser uma coisa para um amigo meu. Open Subtitles شيء يعود لصديق لي هل يمكنك أن تتأكد من اسمه ؟
    Como mencionei no e-mail, estou a ocupar-me de um assunto para um amigo que procura items para o leilão na Christie's. Open Subtitles Uh، كما ذَكرتُ في بريدي الإلكتروني، أَنْظرُ في a مسألة لصديق لي الذي يُحصّلُ الموادَ ل مزاد في كرستي.
    É para um amigo, um amigo que significa muito para mim. Open Subtitles إنه لصديق لي صديق يعني لي الكثير
    Mostrei esse capítulo a um amigo meu que não é cientista. Ele leu e disse-me o que pensara e levou o capítulo com ele. TED وأعطيت الفصل لصديق لي ليس عالماً، حتى يقرأه ويخبرني برأيه، وقد أخذ الفصل.
    E depois levo as transcrições a um amigo meu do New York Times, que escreve sobre a ligação entre a CIA e espectáculos de terror políticos. Open Subtitles ثم سآخذ التقارير وسأرسلها لصديق لي في نيويورك تايمز الذي يكتب عن العلاقات بين المخابرات المركزية والوصلات الإرهابية
    Preciso que dê uma coisa a um amigo meu. Ele não sabe que me vi embora. Open Subtitles احتاج منكِ إيصال شيئ لصديق لي انه لم يعرف انني غادرت
    Por favor, aposta mais cem dólares de um amigo meu. Open Subtitles اصنع لي معروفاً ضع لي مئة أخرى لصديق لي
    Quanto ao tal favor. Não é para mim, verdade seja dita. É para um amigo. Open Subtitles هذا المعروف بالحقيقة ليس لي بل انه لصديق لي .
    Vendi 100 para um amigo, 30 dólares cada. Como assim. Open Subtitles لقد بعت مائة لصديق لي 30دولار للقطعة
    Só as guardo para um amigo. Open Subtitles كنت قوم بتخزينها لصديق لي وحسب
    Uma coisa que pode ser de bom uso para um amigo meu. Open Subtitles شيء يمكن ان يكون ذا فائدة لصديق لي
    Não é para mim, é para um amigo. Open Subtitles انه ليس لي انه لصديق لي
    Quero fazer um negócio para um amigo... do governo. Open Subtitles أريدك أن تقيم عملا لصديق لي
    Isto aconteceu a um amigo meu na UCL, uma semana antes das finais. Open Subtitles حدث هذا لصديق لي من قبل قبل أسبوع من الاختبارات النهائية
    Ia dá-la a um amigo meu. Open Subtitles كنت سأعطيه لصديق لي
    Estou à procura de algumas coisas que pertenceram a um amigo meu, chamado Charlie Hammond. Open Subtitles أبحث عن شيء (ينتمي لصديق لي يدعى (تشارلز هومند
    Aconteceu a um amigo meu. Open Subtitles لقد.. لقد حدث لصديق لي
    Este restaurante pertence a um amigo meu. Open Subtitles هذا المطعم ملك لصديق لي.
    Leigh, quero apresentar-te a um amigo meu de New York. Open Subtitles ليه أريد أن أقدمك لصديق لي
    Estas coisas são de um amigo meu, ele deixa-me ficar aqui. Open Subtitles الأغراض تنتمي لصديق لي هو يسمح لي بالبقاء هنا
    Gostava que a casa fosse minha. É de um amigo meu. Open Subtitles أتمنى لو كان بيتي إنه يعود لصديق لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more