"لصراع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • luta
        
    • de
        
    Na noite em que ele foi a casa da sua irmã reparou se ele tinha arranhões, marcas de luta? Open Subtitles في ذلك اليوم الذي زار فية بيت أختك0 ألم تلاحظي أي جروح علية أي علامات لصراع ؟
    Hoje é a grande luta de galos. Open Subtitles هلموا يا جماعة،يجب أن تبقوا؛ فالليلة ستقام المباراة الكبيرة لصراع الديكة..
    Ei, se acabou de lutar, que tal se arranjassemos uma luta particular? Open Subtitles إذا انتهيت من الإحماء، ماذا عن ترتيبنا لصراع خاص
    O lobby do gás natural já está a dar luta. Open Subtitles مجموعات الضغط لشركات الغاز الطبيعي تُجهز من الآن لصراع كبير.
    Nos nossos livros de história e na nossa consciência coletiva, os homens são as figuras públicas e os porta-vozes da luta pela justiça racial, em 1960, nos EUA. TED على سبيل المثال، في كتب تاريخنا، ووعينا الجماعي، فالرجال هم الوجوه العامة والمتحدثون الرسميون لصراع الستينات من أجل العدالة العرقية في الولايات المتحدة.
    Não havia sinais de luta no local. Open Subtitles لا يوجد اثر لصراع في مسرح الجريمة
    É uma luta conseguir ter uma conversa de 20 segundos com ele. Open Subtitles انه لصراع للمحادثة معه لمدة 20 ثانية.
    Eu também tenho um pirralho, e é uma luta constante conciliar a família e a carreira. Open Subtitles انا لدي ايضاً فأر صغير .... وانه لصراع مستمر
    Não há sinais de luta, deve ter sido rápido. Open Subtitles " أولي تيت " - لا أثر لصراع - يبدو كل شيء حدث سريعاً
    Está imaculada. Não há sinais de luta. Open Subtitles إنَّه نظيف، لا تُوجدُ آثار لصراع
    Juntamente com outros sinais de luta. Open Subtitles مع مؤشرات أخرى لصراع
    Nada há indícios disso. Não há sinais de luta, de entrada forçada, não há cortes, nódoas negras... Open Subtitles ليس هناك من دليل لا وجود لصراع...
    Não há sinais de luta, então a Helen não foi levada à força. Open Subtitles لا يوجد أثر لصراع مما يعني أن (هيلين داوني) لم تؤخذ عنوة
    Havia sinais de luta. Open Subtitles كان هناك آثار لصراع حدث.
    Pode ser de uma luta. Open Subtitles قد يكون نتيجة لصراع
    Não há nenhum sinal de luta. Open Subtitles ـ لا أثر لصراع.
    Mas encontramos sinais de uma luta no telhado. Open Subtitles -وجدنا آثار لصراع على السطح يا (داك ).
    elas são de uma nova natureza, e podem fazer com que o mundo entre num conflito eletrónico que se poderá transformar num confronto armado. TED انهم ذات طابع جديد : فإنها يمكن أن تقود العالم لصراع رقمي ويمكن أن تتحول إلى صراع مسلح.
    Sabe, se for pra selva, vá de acordo. Se for pra batalha, combata. Open Subtitles ستخوض فى الغابات , وتسجل بيان اذا كنت ذاهب لصراع القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more