Acho que existem melhores formas de gastar 22 mil dólares. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك طرق أفضل لصرف 22 ألف دولار |
Até pedi aos meus colegas de turma para gastar menos em cafés e cigarros, para contribuírem para o meu projeto de escola. | TED | انا حتى سألت زملائي لصرف القليل من المال على القهوة والسجائر ودعم مشروع مدرستي |
Ajudou-me não a ter à volta para me distrair. | Open Subtitles | ساعدني على إيجادها عدم وجودك معي لصرف انتباهي |
Quando estamos ali, não é só para distrair ou fazer alguém sentir-se melhor. | TED | انظر، عندما نكون نحن هنالك فنحن لسنا هناك فقط لصرف الانتباه أو لجعل أى شخص يشعر شعور أفضل للحظة. |
Sabemos como aquele canhão funciona; podemos agora desviar a carga de plasma. | Open Subtitles | حسنا, الآن أن نعرف كيف أن مدفع يعمل, يمكننا إعادة تكوين رام مغرفة لصرف البلازما المشحونة. |
Pelo que eu sei, só há dois deles e roubaram 7 casas de câmbios nos últimos 2 meses. | Open Subtitles | مما نعلمه أنه يوجد اثنين وقد سرقوا سبعة مراكز لصرف الشيكات في الشهرين الأخيرين |
Há seguranças por todo o lado, se vais fazer isto precisas de uma distracção.Fica atento em mim e saberás quando podes avançar. | Open Subtitles | .لا، إنتظر، يا رجل .هناك أمن في جميع الأنحاء. إذا كنت ستعمل هذا ,ستحتاج لصرف إنتباه |
O corrector pode comprar as acções sem teres de gastar dinheiro. | Open Subtitles | يمكنني أن أحصل على السمسار لشراء السهم بدونك سيكون عنده لصرف أي نقد. |
Disse..."Deus, tenho de gastar estes 5 dólares, | Open Subtitles | لقد قلت يجب أن أذهب لصرف هذه الظباء الـخمسة |
Já estou a gastar o meu ouro, se bem que não sei por onde começar. | Open Subtitles | لقد بدأت في التخطيط لصرف ذهبي، ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ |
Não viverá para o gastar. - Foda-se. | Open Subtitles | أنتلنتعيش لمدة طويلة بما فيه الكفاية لصرف سنت واحد منه. |
Além disso, não é boa altura para gastar dinheiro. | Open Subtitles | والوقت ليس مناسباً الآن لصرف هذه النقود |
O esquadrão norte do Hosogaya ataca as Aleutes para distrair o Nimitz do nosso objectivo principal. | Open Subtitles | القوات الشماليه بقياده هوسوجايا تضرب جزر ألوتيان كتمويه لصرف انتباه نيميتز عن هدفنا الرئيسى |
Eu estava na torre quando ele te usou para me distrair. | Open Subtitles | أنا كنت في البرج عندما إستخدمك لصرف إنتباهي |
Vou distrair aqueles ossos idiotas. | Open Subtitles | أنا سأذهب لصرف إنتباه غريبي الاطوار هؤلاء |
Alguém tem de distrair o Grimsley enquanto procura o CD. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، حصلت على شخص ما لصرف جريمسلي وبينما كنت تبحث عن القرص. |
É bom ver-vos. A maioria das pessoas pensa que para distrair um grupo de gajos, o melhor é uma mulher bonita. | Open Subtitles | أكثر الناس يظنون أنه لصرف إنتباه مجموعة من الرجال فإن أفضل طريقة هو استخدام إمرأة جميلة |
Usamos as "caixas de correio", para desviar a hélice de lavagem, certo? | Open Subtitles | نحن نستخدم علب البريد لصرف غسل سند، أليس كذلك؟ |
O modo perfeito de desviar suspeitas, no caso de ter acesso. | Open Subtitles | طريقة مثالية لصرف الشكوك في الحال. بك أو بدونك كنت سأصل للملفات. |
Santee Cherna, 32 anos. Gere esta casa de câmbios. | Open Subtitles | (سانتي تشيرنا) 32 عاماً يدير هذا المكان لصرف الشكات |
Estou a usá-lo como distracção. | Open Subtitles | انا استعمل هذه الحركة لصرف انتباه الاخرين |
Meu Coronel, ela disse que fez isso como manobra de diversão, para nos dar uma possibilidade de alcançarmos a nave-mãe. | Open Subtitles | سيدى إنها تقول أنها فعلت هذا لصرف الإنتباه لتعطينا فرصه لنصل لسفينه القياده لقد كنت على وشك القول |