Lembro-me de ter levantado o meu colete para caçar uma pulga. | Open Subtitles | أذكر أني ثنيت السترة للأعلى أثناء محاولتي لصيد حشرة قراد. |
Estas bactérias estão muito bem adaptadas para caçar estes corais. | TED | بحيث تتكيف هذه البكتيريا بشكل جيد لصيد الشعب. |
A região está pejada de Índios e você vai pescar? | Open Subtitles | البلد كله يتوارى من الهنود وأنت ذاهب لصيد السمك؟ |
Mas o mar aberto é um local perigoso para pescar. | Open Subtitles | لكن الماء المفتوح هو مكان خطير لصيد السمك فيه |
Tecnicamente é sobre a Greenpeace, uma organização ambiental que queria proibir a caça à baleia ao governo japonês. | TED | حسناً، تقنياً الأمر حول السلام الأخضر، التي هي منظمة بيئية أرادت إيقاف الحكومة اليابانية عن حملة لصيد الحيتان. |
Têm uma série de armadilhas, laços que colocaram para apanhar porcos selvagens, serpentes, macacos, roedores — tudo o que conseguirem, na verdade. | TED | لديهم سلسلة من الأفخاخ التي نصبوها لصيد الخنازير البرية، والثعابين والقرود القوارض، كل ما يمكنهم صيده، حقاً |
- Vocês ainda vão caçar. - Hei, hei. | Open Subtitles | أيها الحمقى، ستذهبون لصيد الغزلان اليوم؟ |
"Fui pescar com um amigo e talvez também caçar búfalos." | Open Subtitles | "ذاهب لصيد السمك مع صديق." "وربما صيد الجاموس ايضا" |
Gostas disto? Estou um pouco velho para caçar monstros. | Open Subtitles | أَنا كبير السن إلى حدٍّ ما لصيد الوحشِ. |
Quem disse que é a minha primeira vez a caçar javali? | Open Subtitles | من قال أنها المرة الأولى لى لصيد الخنازير؟ |
Não, tu tinhas dito que ele tinha ido caçar. | Open Subtitles | لا لقد قلت توا انه ذهب لصيد الوحوش |
Três regras para caçar fungos. Localização, localização, localização! | Open Subtitles | ثلاثة قواعد لصيد الفطريات المكان، المكان و المكان |
Foi tirada por volta de 1900. Quando eu era um rapaz desta idade, ia pescar com o meu avô e apanhávamos peixes com metade deste tamanho. | TED | الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم. |
Os pescadores costeiros tinham de pescar menos peixe. | TED | الصيادون الساحليون يحتاجون ببساطة لصيد السمك بشكل أقل. |
No passado, todos os pescadores eram tentados a pescar o máximo de peixes possível, mas, se todos fizessem isso, os peixes, um recurso partilhado por toda a comunidade, desapareceriam. | TED | في الماضي، كان يميلُ كل صياد لصيد أكبر عدد ممكن من الأسماك، ولكن لو قام كل صياد بذلك، ستختفي الأسماك التي هي المورد المشترك العام للمجتمع. |
O governo japonês abortou a caça à baleia. | TED | حققوا هدفهم. ألغت الحكومة اليابانية حملتهم لصيد الحيتان. |
Estão a fazer uma caça às serpentes, e quero que a cubra. | Open Subtitles | سيقيمون مهرجان لصيد الثعابين وأريدك أن تغطى هذا الحدث |
Seria declarar época de caça ao povo americano. | Open Subtitles | سأكون كأننى أعلن موسماً مفتوحاً لصيد الأمريكيين |
Isto é arrastado pelo fundo, neste caso para apanhar camarão. | TED | وتستمر هذه الشبكة الى الاسفل حتى تقترب من القاع ، في هذه الحالة لصيد الروبيان. |
Não há anzol suficientemente forte para o apanhar. | Open Subtitles | الخطّاف ليس قوياً بما فيه الكفاية لصيد ثعبان البحر |
Temos por tradição convidar os vencedores... para uma caçada em minha ilha particular. | Open Subtitles | الآن، عندنا قليلا من التقاليد. كل الفائزون يلتحقون بي لصيد نبيل في جزيرتي الخاصة. |
Quando era pequeno o meu pai costumava levar-me à pesca. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً ، كان أبي يأخذني لصيد السمك |
Daqui a 5 dias temos a viagem de pescaria do departamento, vai ser um máximo, mas vai deixar-nos com falta de mão-de-obra. | Open Subtitles | بعد 5 أيام ستقيم الدائرة رحلة لصيد الأسماك ستكون رائعة لكنها ستخفّض عددنا قليلاً |