"لطالما كنتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sempre foste
        
    • Foste sempre
        
    • Você sempre foi
        
    • Sempre estiveste
        
    Sempre foste muito melhor do que eu a fazer parte disto. Open Subtitles لطالما كنتَ أفضل منّي في كونكَ جزءً من المُجتمع المدرسيّ.
    Sempre foste egoísta e eu sempre percebi porquê. Open Subtitles لطالما كنتَ أنانيًا، لطالما تفهّمتُ ذلك.
    Sempre foste a melhor companhia em situações difíceis. Open Subtitles أخبرك أمراً. لطالما كنتَ الرجل الذي في الموقع الصعب
    Foste sempre um estudante excepcional. Já pensaste em acabar a tua residência? Open Subtitles حسنٌ، لطالما كنتَ طالب رائع هل فكرتَ بإنهاء إقامتكَ الطبية؟
    Foste sempre tu. Open Subtitles .. لطالما كنتَ أنت
    - Cale essa sua boca! - Você sempre foi um monstro. Open Subtitles أغلق فمكَ فحسب - لطالما كنتَ مسخاً -
    Tu Sempre estiveste nas mãos do Sam Crow. Open Subtitles لطالما كنتَ بجيب عصابة "سام كرو"
    Sempre foste leal, mesmo quando isso parecia impossível. Open Subtitles لطالما كنتَ وفيّاً حتّى عندما يبدو الأمر مستحيلاً
    Sempre foste um idiota e sempre tiveste tendência para o mal, Open Subtitles لطالما كنتَ حقير ولطالما كانت لديكَ خطط قاسية
    Sempre cuidaste de mim. Sei que serás um ótimo pai, porque Sempre foste um ótimo irmão mais velho. Open Subtitles لطالما اعتنيتَ بي، أنا موقنة بأنّكَ ستكون أبًا رائعًا لأنّكَ لطالما كنتَ أخًا أكبر رائعًا
    Sempre foste teimoso mas fazias sentido. Open Subtitles لطالما كنتَ عنيداً ولكن على الأقل كنتَ عقلانياً
    Sempre foste, antes de mais, o professor deles. Open Subtitles لطالما كنتَ أستاذهم في المقام الأول
    E tu és um homem cheio de princípios. Sempre foste. Open Subtitles وأنتَ رجل مبدأ لطالما كنتَ كذلك
    Sempre foste bom nessa parte. Open Subtitles لطالما كنتَ جيداً في هذا الجزء
    Sempre foste o nobre, não foi? Open Subtitles لطالما كنتَ الأخ النبيل أليس كذلك؟
    Foste sempre um homem de fortes convicções, Ray. Fico feliz por saber que isso não mudou. Open Subtitles لطالما كنتَ قويّ الحجّة يا (راي)، وإنّي لسعيدٌ أنّكَ لم تتغيّر.
    Acho. Foste sempre optimista. Open Subtitles لطالما كنتَ سهل الإقناع
    Foste sempre tu. Open Subtitles لطالما كنتَ أنت
    Foste sempre o cérebro desta operação. Open Subtitles لطالما كنتَ مخطّط العملية - ...(دين) -
    Você sempre foi seu favorito. Open Subtitles لطالما كنتَ ابنه المفضل.
    Você sempre foi uma péssima mentirosa. Open Subtitles لطالما كنتَ تفشل بالكذب
    Sempre estiveste. Open Subtitles لطالما كنتَ محقّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more