"لطيفا مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • simpático com
        
    • gentil com
        
    • simpático para
        
    E tu meu guerreiro corajoso, sê simpático com a tua irmã. Open Subtitles وأنت أيها المحارب الشجاع كن لطيفا مع أختك
    E tu meu guerreiro corajoso, sê simpático com a tua irmã. Open Subtitles وأنت أيها المحارب الشجاع كن لطيفا مع أختك
    Ou... então podes ser mais simpático com os teus clientes. Open Subtitles بلا ريب أو يمكن أن تكون لطيفا مع زبائنك فحسب
    "Diverte-te. Sê gentil com as strippers." Open Subtitles لا اعلم وقتأ ممتعا, كن لطيفا مع العاريات
    Sim. Da forma como se é gentil com alguém que foi descartada. Open Subtitles أجل بالصورة التي تكون لطيفا مع أحد نُبذ لتوه
    Ela está zangada contigo porque não foste simpático para aquela senhora. Open Subtitles اعلم.لأنني لم اكن لطيفا مع تلك المرأه البيضاء التي تحبها
    simpático com o tipo da MTV. Open Subtitles كن لطيفا مع هذا الرجل من قناة ام تي في.
    O agente Rossi foi sempre simpático com o Brandon. Open Subtitles العميل " روسى " كان دائما " لطيفا مع " براندون
    Porque não podes apenas relaxar e ser simpático com a tua irmã? Open Subtitles لم لا ترتاح فحسب وتكون لطيفا مع شقيقتك؟
    Não precisava de ser simpático com as pessoas! TED لم اعد مجبرا ان اكون لطيفا مع الناس!
    simpático com a Rikako! Open Subtitles الآن كن لطيفا مع ريكاكو
    Foste simpático com o Hallmark? Open Subtitles - اتمنى انك كنت لطيفا مع هالمارك
    simpático com o Bambi! Open Subtitles كن لطيفا مع بامبي
    simpático com a Jenny. Open Subtitles هي, كن لطيفا مع جيني
    Serei gentil com ela outro dia. Open Subtitles سأكون لطيفا مع الأنسة ريتشارد وقتا آخر
    gentil com o pobre rapaz. Open Subtitles كن لطيفا مع الفتى المسكين
    gentil com as tuas aves e as tuas cabras. Open Subtitles كن لطيفا مع طيورك و ماعزك
    Seja gentil com o paciente. Open Subtitles كن لطيفا مع المريض
    Lembra-te, sê simpático para todos no teu primeiro dia de trabalho. Open Subtitles الأن , تذكر كن لطيفا مع الجميع فى أول يوم لك فى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more