| Não estejas. Conheço-os há anos e eles são muito simpáticos. | Open Subtitles | فأنا عرفتهم جيداً لسنوات، وهم لطيفون جداً |
| Tenho um bom emprego, um apartamento lindo, saio com homens simpáticos, vou ao teatro, aos melhores restaurantes. | Open Subtitles | لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟ |
| São muito simpáticos, muito sociáveis, adoram comida, vinho, são excelentes cozinheiros... | Open Subtitles | ماذا عنهم؟ إنهم لطيفون للغاية من الممتع أن تكون بصحبتهم يحبون الطعام الجيد والنبيذ وهم طباخون مهرة |
| Parecem ser queridos e estão muito bem arranjados. | Open Subtitles | يبدو انهم لطيفون و مهندمون بشكل جيد |
| Mas são pessoas adoráveis e têm muita experiência neste tipo de coisas. | Open Subtitles | لكنهم جميعاً أناس لطيفون وإنهم خبراء جداً في هذا النوع من الاشياء |
| Estes leprosos são pessoas simpáticas. E também bons cozinheiros. | Open Subtitles | أناسٌ لطيفون هم هؤلاء المجذومون وكذلك طبّاخون ماهرون |
| Eles são fixes. Gosto deles. | Open Subtitles | إنهم لطيفون جداً أستلطفهم بشدة |
| Parecem tipos porreiros. Se calhar podem ajudar-nos. | Open Subtitles | يبدو انهم لطيفون ربما يستطيعون المساعدة. |
| Além disso, os vizinhos são muito simpáticos. | Open Subtitles | بكم ؟ و الجيران كذلك لطيفون للغاية |
| Eram simpáticos, amáveis, avançados para a época. | Open Subtitles | لقد كانوا أنأس لطيفون ودودين ومتحضرون |
| Acho que eram uns jovens muito simpáticos. | Open Subtitles | أظن أنهم رجال شبان لطيفون جداً. |
| São os novos monitores. São super simpáticos. | Open Subtitles | هم المستشارون الجدد هم لطيفون للغاية |
| Realmente, parecem simpáticos. | Open Subtitles | يبدون حقاً لطيفون |
| São muito simpáticos. | Open Subtitles | إنهم لطيفون حقا |
| Lembrei-me que em criança tinha pavor de ratinhos. Mas são queridos, inofensivos. Continue. | Open Subtitles | -منذ أن كنتُ طفلة كنتُ أكره الفئران ولكنهم لطيفون وليسوا بمؤذيين، على الرغم من.. |
| Estão tão queridos. | Open Subtitles | إنهم لطيفون جدا |
| Por isso, se o facto de o seu marido a ter deixado a fizer sentir-se feia, lembre-se de que as pinguins são traídas e são adoráveis. | Open Subtitles | لذا إن كان أمر هجر زوجكِ لكِ يجعلي تشعرين أنّكِ لستِ مثيرة تذكري أن البطاريق يحدث لها المثل وهم لطيفون |
| Seus pais são adoráveis. adoráveis mesmo. | Open Subtitles | انهم لطيفون جداً والديكي |
| Há homens bons nas igrejas e, às vezes, panquecas. | Open Subtitles | يوجد رجال لطيفون بالكنائس وأحياناً فطائر محلاة |
| Meus amigos em Berkeley são fixes, mas meio chatos. | Open Subtitles | أصدقائي هنالك في "بيركلي" لطيفون ولكنهم مملون |
| - de certeza que são uns tipos porreiros. - Sim, sim. Tipos muito porreiros. | Open Subtitles | إذا أنتم مجموعة من الأشخاص اللطفاء أجل أجل نحن أشخاص لطيفون جدا جدا |
| Os Kenarban são pessoas simpáticas, e eles querem ser amigáveis conosco. | Open Subtitles | انهم أناس لطيفون ويريدون أن يصبحون أصدقاء لنا |