"لعائلات الضحايا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às famílias das vítimas
        
    • para as famílias
        
    Não para fazer a vontade dele, mas para trazer alguma paz às famílias das vítimas. Open Subtitles ليس انحناء لرغبته لكن لجلب بعض السلام لعائلات الضحايا
    Mesmo que as duas primeiras vítimas estejam mortas, certamente que podemos intensificar o nosso jogo para que possamos dar às famílias das vítimas algumas respostas. Open Subtitles مع ان الضحيتين الأوليتين ميتين يمكننا بالتأكيد ان نحسن أداءنا لكي نعطي لعائلات الضحايا بعض الأجوبة
    Vou pedir desculpa às famílias das vítimas, mas só isso. Open Subtitles الآن سأصدر اعتذارا لعائلات الضحايا لكن ذلك هو كلّ ما سأفعله
    Neste momento, tens o direito de fazer qualquer pedido de desculpa ou reparação verbal para as famílias das vítimas que tão grandemente prejudicaste. Open Subtitles في هذا الوقت انت مخول لتقديم اعتذارات او تعويض شفهي لعائلات الضحايا
    Desculpem, vou ter de voltar para as famílias. Open Subtitles المعذرة, أنا راجعة لعائلات الضحايا.
    Sem conclusão para as famílias. Open Subtitles بدون خاتمة لعائلات الضحايا.
    Só podemos esperar que a identificação traga sossego às famílias das vítimas. " Open Subtitles "لا يسعنا إلاّ أن نأمل أن يتيح التعرّف على الجثث خاتمة لعائلات الضحايا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more