"لعالم أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um mundo melhor
        
    Os homens são todos poderosos por causa de uma coisa, e uma coisa apenas... a implacável busca de um mundo melhor. Open Subtitles إنهم جميعاً يصنعون العظمة بشيءواحدفقط.. للسعي الحثيث لعالم أفضل.
    Não é a visão de um mundo melhor que o meu avô tinha. Open Subtitles ليست الرؤية التي كانت لدى جدي لعالم أفضل
    Eu teria contratado alguns bons advogados e esperaria que 12 pessoas, homens e mulheres, bons e verdadeiros, apreciassem a minha visão de um mundo melhor. Open Subtitles أنا سأوكل مجموعة من المحامين المهرة وأتمنى أن 12 رجل وامرأة جيدين وبارعين يمكنهم تقدير رؤيتي لعالم أفضل
    Quando fui para a Europa, pensava que ia juntar-me a um mundo melhor. Open Subtitles عندما غادرت لأوروبا اعتقدت أنّني أنضم لعالم أفضل
    Criamos um edifício para um mundo melhor. TED تصنعون مبنى لعالم أفضل بالتأكيد.
    Avalon, por um mundo melhor. Open Subtitles أفالون لعالم أفضل
    Caleb foi feito para um mundo melhor que este, Matthew. Open Subtitles (كاليب) خُلق لعالم أفضل من هذا يا (ماثيو)
    E vamos liderar aqueles que sobreviverem para um mundo melhor. Open Subtitles و سنقود الناجيين لعالم أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more