"لعبة صغيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um jogo
        
    • um joguinho
        
    • pequeno jogo
        
    • um brinquedo
        
    Enquanto passeava pelo salão fiz um jogo comigo mesmo. Open Subtitles بينما كنت أتجول خلال الصالون لعبت لعبة صغيرة مع نفسي
    Não vou ficar de braços cruzados a olhar dois malucos... resolverem um jogo sobre honra pessoal. Open Subtitles لن أجلس مكتوف اليدين وأرى رجلين مهووسين يلعبان لعبة صغيرة عن الشرف الشخصي
    É um jogo que nós fazemos, para ter a certeza que a nossa vida não é controlada pelo medo. Open Subtitles إنها لعبة صغيرة , لنتأكد أن حياتك لا يتحكم بها
    um joguinho para descobrir quem é o melhor. Open Subtitles مجرد لعبة صغيرة لنعرف من منا الرجل الأفضل
    Há 26 anos... começámos a jogar um joguinho. Open Subtitles منذ ستة و عشرون سنة كنا قد بدئنا لعبة صغيرة
    Juro que vendia a alma por um joguinho decente. Open Subtitles أقسم أننى على إستعداد لبيع روحى مقابل لعبة صغيرة محترمة
    Para facilitar as coisas, inventei um pequeno jogo. TED و الآن لأوضح لكم أكثر، فكرت باختراع لعبة صغيرة
    Era um brinquedo de um garoto, um carrinho. Open Subtitles كانت تلك لعبة صغيرة جدا وهي سيارة اطفال في حجم علبة الكبريت
    Disseste que era só um pequeno jogo, um jogo secreto e depois puseste a tua coisa de homem grande dentro de mim! Open Subtitles لقد قلت لي أنها كانت مجرد لعبة صغيرة لعبة سرية ومن ثم وضعته داخلي
    um jogo amigável de escondidas que culminou num pequeno jogo de estripar a miúda? Open Subtitles لعبة ودية صغيرة من الاختباء والبحث لعبة صغيرة باخراج احشاء فتاة ؟
    Vamos jogar um jogo, está bem? Open Subtitles أنا و أنتِ سنلعب لعبة صغيرة أولًا، مفهوم ؟
    Vamos fazer um jogo muito giro. Open Subtitles سنلعب لعبة صغيرة سيحبها رفاقك أفراد عصابة "بومبرز"
    Mais devagar. Vamos fazer um jogo. Open Subtitles ليس سريعاً سوف نلعب لعبة صغيرة.
    - As sociedades secretas da Universidade fazem um jogo há mais de 200 anos. Open Subtitles ممكن تقول إختبار. الجامعة المجتمعات السرية... بنلعب لعبة صغيرة لأكثر من 200 سنة.
    um joguinho da nossa mesa. Open Subtitles لعبة صغيرة من منضدتنا د.جيلر ، هل ترقص معي ؟
    Eu venderia a alma por um joguinho decente. Open Subtitles أقسم أننى على إستعداد لبيع روحى مقابل لعبة صغيرة محترمة
    Vamos fazer um joguinho. O Clint e eu chamamos-lhe "ache e coma." Open Subtitles سنلعب لعبة صغيرة انا وكلينت نسميها اعثر عليها وعاشرها
    Tudo bem, pessoal, vamos jogar um joguinho chamado Open Subtitles كل الحق ، أولاد ، نحن سوف تلعب لعبة صغيرة تسمى
    Então, soube que inventaram um joguinho. Open Subtitles إذاً يا رفاق سمعت أنكم تلعبون لعبة صغيرة.
    OK. Então vamos jogar um joguinho. Open Subtitles حسناً, إذا بدلاً من هذا دعونا نلعب لعبة صغيرة
    Perdão por os fazer esperar, mas eu e minha esposa estávamos jogando um pequeno jogo. Open Subtitles أنا والسيدة كنا نلعب لعبة صغيرة عن الاسماك
    Se quer reconquistá-lo, terá de fazer um pequeno jogo. Open Subtitles إذاً تعود كذلك، سيكون عليك أن تلعب لعبة صغيرة
    E elas estavam a olhar para mim como se eu fosse uma distracção, como um brinquedo. Open Subtitles والتي بالمناسبة، لا أعرفها بتاتاً، وقد كانوا ينظرون لي وكأني أداة لهو صغيرة، وكأني لعبة صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more