Ela depôs que o Louis perseguiu e assediou a Marissa durante meses. | Open Subtitles | لقد شهدت بان لويس كان يطارد و يضايق ماريسا لعدة اشهر |
O Kelvin deu ao Sloane acesso a um site falso, com dados reais sobre a vacina suficientes para o manter ocupado durante meses. | Open Subtitles | جعلنا كيلفن يعطى سلونى دخولا لموقع مزيف بما يكفى من المعلومات الحقيقيه .لابقائهم على الارض لعدة اشهر |
Diz que quando regressaste da tua viagem, tu celebraste durante meses a fio cada dia afundando-te mais em raiva e depressão até começares a ter a companhia do pior tipo de insectos... mesmo os mais venenosos, como uma determinada jovem... | Open Subtitles | انها تقول عندما رجعت من الرحلة لقد احتفلت لعدة اشهر في كل يوم تنغمس شيئا فشيئا في الشرب و الفسوق |
Ele esteve em segundo plano por uns meses, mas enquanto estive fora passou para primeiro plano e de que maneira! | Open Subtitles | هو كان تحت الملاحظة لعدة اشهر لكن يجب ان اقول حينما كنت مبتعدة مشاعرنا اتقدت من جديد |
E como eu gostaria de ir para longe de vocês por uns meses, mesmo assim, peguem nos vossos telemóveis, e fiquem de olhos no ecrã. | Open Subtitles | ...وبما انني اريد ...الإبتعاد عنكم ايها الناس لعدة اشهر ، على كل حال ، اخرجوا هواتفكم |
Tentei durante meses romper com ela. | Open Subtitles | لقد حاولت لعدة اشهر أن أقنعها بذلك |
Tenho-o seguido durante meses. | Open Subtitles | انا اتتبعه لعدة اشهر |
Ele não dormiu durante meses. | Open Subtitles | لم ينام جون لعدة اشهر |
Tentei durante meses... | Open Subtitles | حاولت لعدة اشهر .. |
Aquele cão, andou com o focinho no cu do Eddie, durante meses. | Open Subtitles | ذلك الكلب وضع رأسه في مؤخرة (ايدي) لعدة اشهر |
Desapareceu durante meses. | Open Subtitles | اختفت... لعدة اشهر. |
O Shaw fez parte da nossa equipa durante meses. | Open Subtitles | (شاو) كان جزءا من فريقنا لعدة اشهر |
Posso precisar de me afastar por uns meses. | Open Subtitles | قد احتاج للابتعاد لعدة اشهر |