"لعرش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trono
        
    • herdeiro
        
    Além disso, ele será a partir de hoje meu próprio filho... e herdeiro do trono de Mecenas. Open Subtitles و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي و وريثاً لعرش مايساني
    É o herdeiro perdido ao trono de Carlyle. Open Subtitles أنت الوريث المفقود منذ زمن طويل لعرش كارليل
    Unalaq nem é o governador por direito da Tribo, ele enganou toda a gente, para chegar ao trono do Norte. Open Subtitles أونولاك ليس حتى الحاكم السرعي لقبيلة الماء هو شق طريقه بالكذب لعرش الشمال
    Vim como Adonias, legítimo herdeiro do trono de Israel. Open Subtitles لقد جئت بصفتى " أدونيا" الوريث الشرعى لعرش " إسرائيل"
    Descobrimos a herdeira ao trono russo. Open Subtitles وجدنا الوريث الشرعي لعرش روسيا
    Naquela altura, o Cao Cao acreditava na justiça, ideais e lealdade ao trono de Han. Open Subtitles في ذلك الوقت ، آمن "ساو ساو" بالعدالة ، النماذج "والولاء لعرش الملك "هان
    Será que o mundo se curva perante um trono vazio? Open Subtitles هل ركع العالم لعرش خالٍ ؟
    O Príncipe Akeem é o único herdeiro ao trono de Zamunda. Open Subtitles الأمير (آكيم)ً هو الوريث الوحيد لعرش زاموندا
    Um herdeiro ao trono da Borovnia. Open Subtitles (كأحد الأحداث ، ليكون وريثاً لعرش (بوروفنيا ..
    Quando ele não regressar, tu, irmã, tomarás o teu legítimo lugar como única herdeira ao trono de Camelot. Open Subtitles وعندما لن يعود، فأنت يا أختي (ستأخذين مكانك الصحيح كوريثة شرعية لعرش (كاميلوت
    Nós somos filhos de Odin, herdeiros do trono de Asgard! Open Subtitles نحن أبناء (أودين) والورثة لعرش (آزكارد).
    Eu sou o verdadeiro e legítimo herdeiro do trono do Uther. E jurarão lealdade a mim ou sofrerão as consequências. Open Subtitles أنا حقاً وريث شرعي لعرش (أوثر) و أنتم ستظهرون ولائكم ليّ، أوّ ستعانون
    Gostaria de contratar alguns homens do Norte como mercenários, para ajudá-la a ganhar o trono de Mercia. Open Subtitles أريد تأجير بعض الشماليين كمرتزقة ليساعدونكِ في الوصول لعرش (مرسيا).
    Quando soube do apoio do Vaticano à vossa pretensão ao trono inglês, pensei... Open Subtitles عندما سمعت بدعم "الفاتيكا" لادعائك لعرش "إنجلترا"، فكّرت...
    Tudo para casardes Maria com o vosso filho bastardo, e fazerdes com que ela reclame o seu direito ao trono inglês. Open Subtitles لأنني سيكون لديّ أخرين وأخرين. كل ذلك لتتزوج (ماري) من ابنك اللقيط، وجعلها تتمسك بادعائها لعرش"انجلترا".
    Ecbert tem de usar um herdeiro para ter o trono de Mercia. Open Subtitles يجب أن يواري (إكبرت) سلطته خلف (وريث شرعي لعرش (مرسيا. ...
    Única herdeira do trono do Egipto. Open Subtitles وريث وحيد لعرش مصر.
    Em nome do Rei Roan, como zeladores do trono dos comandantes, Open Subtitles وبإسم الملك (روان) كراعيون شرعيون لعرش القادة
    Candidatos ao trono de Cristo. Open Subtitles المهددون لعرش المسيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more