Além disso, ele será a partir de hoje meu próprio filho... e herdeiro do trono de Mecenas. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي و وريثاً لعرش مايساني |
É o herdeiro perdido ao trono de Carlyle. | Open Subtitles | أنت الوريث المفقود منذ زمن طويل لعرش كارليل |
Unalaq nem é o governador por direito da Tribo, ele enganou toda a gente, para chegar ao trono do Norte. | Open Subtitles | أونولاك ليس حتى الحاكم السرعي لقبيلة الماء هو شق طريقه بالكذب لعرش الشمال |
Vim como Adonias, legítimo herdeiro do trono de Israel. | Open Subtitles | لقد جئت بصفتى " أدونيا" الوريث الشرعى لعرش " إسرائيل" |
Descobrimos a herdeira ao trono russo. | Open Subtitles | وجدنا الوريث الشرعي لعرش روسيا |
Naquela altura, o Cao Cao acreditava na justiça, ideais e lealdade ao trono de Han. | Open Subtitles | في ذلك الوقت ، آمن "ساو ساو" بالعدالة ، النماذج "والولاء لعرش الملك "هان |
Será que o mundo se curva perante um trono vazio? | Open Subtitles | هل ركع العالم لعرش خالٍ ؟ |
O Príncipe Akeem é o único herdeiro ao trono de Zamunda. | Open Subtitles | الأمير (آكيم)ً هو الوريث الوحيد لعرش زاموندا |
Um herdeiro ao trono da Borovnia. | Open Subtitles | (كأحد الأحداث ، ليكون وريثاً لعرش (بوروفنيا .. |
Quando ele não regressar, tu, irmã, tomarás o teu legítimo lugar como única herdeira ao trono de Camelot. | Open Subtitles | وعندما لن يعود، فأنت يا أختي (ستأخذين مكانك الصحيح كوريثة شرعية لعرش (كاميلوت |
Nós somos filhos de Odin, herdeiros do trono de Asgard! | Open Subtitles | نحن أبناء (أودين) والورثة لعرش (آزكارد). |
Eu sou o verdadeiro e legítimo herdeiro do trono do Uther. E jurarão lealdade a mim ou sofrerão as consequências. | Open Subtitles | أنا حقاً وريث شرعي لعرش (أوثر) و أنتم ستظهرون ولائكم ليّ، أوّ ستعانون |
Gostaria de contratar alguns homens do Norte como mercenários, para ajudá-la a ganhar o trono de Mercia. | Open Subtitles | أريد تأجير بعض الشماليين كمرتزقة ليساعدونكِ في الوصول لعرش (مرسيا). |
Quando soube do apoio do Vaticano à vossa pretensão ao trono inglês, pensei... | Open Subtitles | عندما سمعت بدعم "الفاتيكا" لادعائك لعرش "إنجلترا"، فكّرت... |
Tudo para casardes Maria com o vosso filho bastardo, e fazerdes com que ela reclame o seu direito ao trono inglês. | Open Subtitles | لأنني سيكون لديّ أخرين وأخرين. كل ذلك لتتزوج (ماري) من ابنك اللقيط، وجعلها تتمسك بادعائها لعرش"انجلترا". |
Ecbert tem de usar um herdeiro para ter o trono de Mercia. | Open Subtitles | يجب أن يواري (إكبرت) سلطته خلف (وريث شرعي لعرش (مرسيا. ... |
Única herdeira do trono do Egipto. | Open Subtitles | وريث وحيد لعرش مصر. |
Em nome do Rei Roan, como zeladores do trono dos comandantes, | Open Subtitles | وبإسم الملك (روان) كراعيون شرعيون لعرش القادة |
Candidatos ao trono de Cristo. | Open Subtitles | المهددون لعرش المسيح. |