"لعقد صفقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer um acordo
        
    • negociar
        
    Então a Negra quer fazer um acordo? Quanta falta de originalidade. Open Subtitles القاتم هنا لعقد صفقة إذاً يا له مِنْ تقليد رهيب
    Ele planeou tudo, Michael. O Frankie foi fazer um acordo com os irmãos Rosato e eles tentaram matá-lo. Open Subtitles فرانكى ذهب لعقد صفقة مع الأخوين روزاتو فحاولا قتله
    Embora possa partilhar uma coisa igualmente boa, assumindo que queiras fazer um acordo pela luva. Open Subtitles لكنّي مستعدّ ربّما لمبادلته مع أفضل شيء بعده على افتراض أنّكِ طبعاً مستعدّة لعقد صفقة مقابل ذلك القفّاز
    Ele teve um surto na solitária e estava disposto a fazer um acordo. Open Subtitles كان لديه انهيار في الحبس الانفرادي وكان بالفعل مستعدا لعقد صفقة.
    E um prazer ainda maior negociar consigo. Open Subtitles ويالها من سعادة عظيمة لعقد صفقة تجارية معك
    Não quero perder isso por isso estou disposto a fazer um acordo contigo. Open Subtitles أنا لا أريد أن نفقد ذلك، لذلك أنا على استعداد لعقد صفقة معك
    Está mesmo disposta a fazer um acordo com ele? Open Subtitles يستطيع الحفاظ على نوع الحياة التي يعرفها دائما انت حقا على استعداد لعقد صفقة معه؟
    Quando estiver pronta para fazer um acordo, procuro-te. Open Subtitles عندما أكون مستعدّة لعقد صفقة سأقصدك
    - Ele não veio só pela Coroação. Veio para fazer um acordo. Open Subtitles لم يأت هنا للتتويج فقط جاء لعقد صفقة
    E tiveste de fazer um acordo para as obter. Open Subtitles واضطررت لعقد صفقة لتحصل عليها؟
    Disseram-me que quer fazer um acordo. Open Subtitles اخبرونى انك مستعدة لعقد صفقة
    Não estou pronta para fazer um acordo. Open Subtitles لست مستعدة لعقد صفقة
    Estou disposto a fazer um acordo. Open Subtitles أنا مستعد لعقد صفقة.
    Estou aqui para fazer um acordo. Open Subtitles أنا هنا لعقد صفقة
    Mas queremos fazer um acordo. Open Subtitles نحن مستعدون لعقد صفقة
    O Voight teve de fazer um acordo com o director da escola para eu ficar. Open Subtitles اضطر (فويت) لعقد صفقة مع مدير المدرسة من اجل وضعي بها
    O Dominic vai ter de vir ter contigo para fazer um acordo. Open Subtitles (دومينيك) لن يكون لديه أي خيار سوى التواصل لعقد صفقة
    Vim aqui hoje para fazer um acordo. Open Subtitles جئت هنا اليوم لعقد صفقة
    Estamos aqui para fazer um acordo consigo. Open Subtitles نحنُ هُنا لعقد صفقة معك
    Estou só a ver se há margem para negociar. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان هناك مجال لعقد صفقة
    Disse que está disposto a negociar. Open Subtitles لقد أخبرنا أوري بأنه مستعد لعقد صفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more