Ouvimos aqui ontem o Quyen falar sobre o efeito adverso característico no cancro da próstata. | TED | استمعنا أمس هنا إلى كوين يتحدّث عن الآثار السلبية لعلاج سرطان البروستاتا. |
Centenas de prateleiras com material que não revela nada sobre a cura do cancro da Scully. | Open Subtitles | مئات من صفوف الجوارير هي مواد لا تكشف شيئاً بالنسبة لي.. لعلاج سرطان سكالي. |
A cisplatina é um fármaco relativamente comum na quimioterapia do cancro do ovário — uma molécula relativamente simples, produzida em laboratório, que confunde o ADN das células cancerosas e as leva à autodestruição. | TED | سيسبلاتين هو علاج كيميائي شائع نسبياً لعلاج سرطان المبيض هو عبارة عن جزئ بسيط نسبياً تم اعداده في المختبر وهو يفتك بالحمض النووي للخلايا السرطانية .فيجعلها تقتل نفسها |
No entanto, nos últimos 40 anos, tem-se investido muito dinheiro, investigação e empenho para encontrar medicamento novos e poderosos para o cancro pancreático, mas nada foi feito para mudar a maneira como os administramos ao doente. | TED | ومع ذلك، في السنوات ال 40 الماضية، الكثير من المال، والبحوث و الجهد بذلت في سبيل إيجاد أدوية جديدة و مؤثرة لعلاج سرطان البنكرياس، و لكن لم يتم عمل شيء في تغيير الطريقة التي تقدم للمصاب. |