"لعمل بعض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer algumas
        
    • fazer alguns
        
    Agora, já percebeste que quando a Sabrina chegar, vamos ter que fazer algumas mudanças. Open Subtitles أنتِ تدركين أنه بمجرد أن تأتي صابرينا سنضطر لعمل بعض التغييرات
    Estamos aqui para fazer algumas medições. Open Subtitles السكة الحديد هنا؟ نحن هنا فقط لعمل بعض المقاييس التمهيدية
    Planejo fazer algumas mudanças nessa Casa hoje. Open Subtitles أُخطّطُ لعمل بعض التغييرات الهامة اليوم بالبيت
    Se vou ficar assim por uns tempos, teremos de fazer alguns ajustes. Open Subtitles إن كنتُ سأبقى عالقاً هكذا لبعض الوقت سنضطر إذن لعمل بعض التعديلات
    O doutor achou que ela devia fazer alguns testes. Open Subtitles ربما، والطبيب قال إنها يجب أن تذهب لعمل بعض الفحوصات
    Certo, preciso de fazer alguns ajustes na pendrive. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة لعمل بعض التعديلات في الفلاش ديسك
    Treat, eu sei que te autorizei a fazer algumas mudanças no bar. Open Subtitles "تريت", أعلم أنني أعطيتك السلطة لعمل بعض التغيرات بالنادي
    - Posso ter que fazer algumas modificações, apenas nos meu fato. Open Subtitles - ربما سأضطر لعمل بعض التعديلات على لباسي الخارق
    Sim, nós vamos fazer alguns círculos nas colheitas. Open Subtitles نحن ذاهبان لعمل بعض الاحصائيات
    Crianças, o vosso velho amigo Krusty tem que fazer alguns cortes no orçamento por causa de uma enorme multa contra a estação de televisão. Open Subtitles أيها الأطفال، صديقكم القديم (كراستي) اضطر لعمل بعض التخفيضات -بسبب غرامة كبيرة فرضت على المحطة -رائع
    Eu não me oponho em fazer alguns testes. Open Subtitles لست معارض لعمل بعض الأختبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more