| Talvez uma noite entre sorrateiramente e monto um pequeno dispositivo explosivo, de maneira a parecer uma fuga de gás. | Open Subtitles | ربما أنا سوف التسلل في ليلة واحدة ووضعت عبوة ناسفة صغيرة فرن، يبدو أنه حدث تسرب لغاز. |
| Será transformado em gás e espalhado pela estratosfera. | Open Subtitles | سنحولك لغاز, ونرسلك الى طبقات الجو العليا |
| Foi feito por terroristas, para documentar o efeito da exposição ao gás nervoso. | Open Subtitles | لقد أعد هذا الارهابيون لتوثيق اثار التعرض لغاز الأعصاب |
| Disse que tentamos achar o gás. | Open Subtitles | .لقد أخبرتهم أننا لازلنا نحاول العثور على أي خيط يدلنا لغاز الأعصاب |
| Combatentes do crime, acabei de receber a confirmação do escritório de L.A que vestígios de sarin foram encontrados. | Open Subtitles | من المكتب الميداني ل لوس انجلس يثبت أنهم وجدوا أثار لغاز السايرن |
| Estão a tentar localizar o gás Sentox. | Open Subtitles | إنهم مشغولون في محاولة تعقب الـ19 عبوة لغاز الأعصاب هذا |
| Que temos recipientes de gás nervoso espalhados pela cidade mas não sabemos onde estão? | Open Subtitles | أن هناك عبوات لغاز الأعصاب في كل أنحاء المدينة وأننا لا نعرف أين هي؟ |
| A refrigeração está a passar por reparações por causa de uma explosão de gás metano. | Open Subtitles | نظام التبريد يتم إصلاحه بسبب إنفجار لغاز الميثان |
| Digo isto porque sei que na nossa cave há um tipo que transforma-se em gás venenoso. | Open Subtitles | وأقول هذا لأننا على دراية كاملة بحبسنا رجل في قبونا يستطيع تحويل نفسه لغاز مسمم. |
| É pressurizado pelo gás que escapa quando a bala sai do cano. | Open Subtitles | انه هروب لغاز مضغوط كما تخرج الرصاصة من برميل |
| Estes são... os pedidos de entrega do gás Zyklon. | Open Subtitles | ...هاهي القوائم وأوامر التسليم لغاز الزايكلون |
| Eu tenho um antídoto para o gás do medo. | Open Subtitles | لقد حصلت على الدواء لغاز الخوف. |
| A vítima apresentava indícios de exposição prolongada a um gás chamado Zyklon-B. | Open Subtitles | إديسون). أظهرت الأدلة أن الضحية قد تعرض مطولاً لغاز يُسمى "زيكلون-بي" |
| Nada de "botulinum", mas, encontraram precursores químicos para fabricar gás "sarin". | Open Subtitles | "لاوجود لِـ"البوتونيوم . لكن، عثروا على سلائف كيميائيّة لغاز "السارين" .. |
| As condutas estão abertas e estamos preparados para o gás halotano. | Open Subtitles | أتسمعني ؟ , القنوات مفتوحة و نحن مستعدون لغاز (الهالوثان) |
| Cruz amarela, o pequeno código deles gás mostarda. | Open Subtitles | الصليب الأصفر رمزهم الصغير لغاز الخردل |
| A Felicity disse que está abandonado devido à fuga de gás tóxico. | Open Subtitles | قالت (فليستي) إنه مهجور منذ نحو شهر بموجب تسرب لغاز سام. |
| As vítimas foram expostas a gás sarin. | Open Subtitles | الضحايا تم تعريضهم لغاز السارين |
| E usa o gás, se precisar. | Open Subtitles | ولديكا لغاز لو خرجنا عن السيطرة |
| A última utilização conhecida de sarin foi há 2 anos na Síria, perto de Damasco | Open Subtitles | أخر استعمال معروف لغاز السايرن كان منذ سنتين في سوريا,بالقرب من دمشق |
| Foram um dos maiores fornecedores de sarin para os militares em 1950. | Open Subtitles | كانت موردا رئيسيا لغاز السايرن للقوات الأمريكة سنة 1950 |