Vocês foram rebeldes. Falam a língua dela. | Open Subtitles | كلاكما مراهقين مثيري للمتاعب و أنت تتحدث لغتها |
Ser obrigada a viver em Paris, entre quem não fala a língua dela. | Open Subtitles | وتنتقل إلى باريس حيث لا أحد يتكلم لغتها |
Esse outro critério foi o etimológico, que diz que temos de escrever consoante as palavras se escreviam na sua língua original, em latim, em grego. | TED | إنه نهج أصول الكلمات، الذي يقول أنه يجب أن نكتب الكلمات لكيفية كتابتها في لغتها الأصلية، باللاتينية أو بالإغريقية. |
Lei, castigo e milhares de outras coisas não tinham equivalente na sua língua. | Open Subtitles | القانون ، العقاب وآلاف الكلمات الأخرى ليس لها نظير في لغتها |
O inglês dela era limitado, mas muito melhor que o meu espanhol. | TED | لغتها الإنكليزية كانت محدودة، ولكن أفضل من لغتي الإسبانية بمراحل. |
Se vais viver para um país, tens de aprender a língua. | Open Subtitles | اذا كنت ستعيش فى هذة الارض فيجب عليك تعلم لغتها. |
Eu acredito que a sua linguagem e o seu estilo expressavam que ela não acreditava que tinha muito valor a dar. | TED | أعتقد أن لغتها وأسلوبها أوصل رسالة مفادها أنها لا تؤمن بأنها تملك قيمة أعلى لتقدمها. |
Pode muito bem ter afectado a área que controla o discurso, a linguagem dela. | Open Subtitles | هو هل حسنا جدا يحتمل أن يأخذ متأثّر مركزها من الخطاب، لغتها. |
Sabes, na língua nativa dela. Huh. Ela é francesa-israelita, qual é a língua nativa? | Open Subtitles | اتعرف , بلغتها الأم انها فرنسية إسرائليه ما لغتها الأم ؟ لقد سمعتها مرة تتكلم بلغة غريبة |
Não está no país dela, ninguém fala a língua dela. | Open Subtitles | إنها أجنبية وسط أناس لا يتحدثون لغتها |
- O inglês é a segunda língua dela? | Open Subtitles | هل الإنجليزية هي لغتها الثانية؟ |
É por isso que eles têm leis que protegem a sua língua. | TED | فلذلك تسن القوانين لحماية لغتها. |
Das Zimmer. Fazes parte de uma comunidade. Respeita a sua língua. | Open Subtitles | داس زيمر , انت من الطائفة احترم لغتها |
Diz que a ajuda a aprender inglês. | Open Subtitles | إنها تدعى أن ذلك يساعدها على تحسين لغتها الإنجليزية |
Só o lugar. A cidade, quer ela dizer. O seu inglês não é muito bom. | Open Subtitles | انها تقصد المدينة لغتها الانجليزية ليست بجيدة |
Se querem viver neste país, aprendam a língua. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدينَ العيش في هذه المدينة عليك أن تتعلمي لغتها |
Eu não falava a língua mas apertei a mão de um tipo, ele deu-me as chaves de um Mercedes, e eu deixei-a lá. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم لغتها ولاكني صافحت يد شاب وأعطاني مفتاح سيارة مرسيدس وتركتها معه |
Infelizmente, o trabalho estava a causar o caos na sua linguagem. | Open Subtitles | لسوء الحظ, كان العمل بمثابه خراباً مع لغتها |
Percorres as suas ruas fedorentas, falas a sua linguagem, mas não és romano. | Open Subtitles | تمشي في شوارعها القذره تتحدث لغتها المتحذلقه لكنك لست روماني |
É a linguagem dela. | Open Subtitles | إنها لغتها |
Deixe-me falar com ela na sua língua nativa para colocá-la à vontade. | Open Subtitles | دعيني أتحدث إليها في لغتها الأصلية... أبث الطمأنينة في نفسها |