| Charles, enquanto nós lavamos a loiça, por que não vais para a sala, te esticas no sofá e lês o jornal da noite? | Open Subtitles | سنغسل الصحون يا تشارلى لما لا تذهب لغرفة المعيشة و تتمدد على الاريكة و تقرأ صحيفة المساء |
| Meninas, não se importam de ir para a sala e limpar aquela desarrumação? | Open Subtitles | يا فتيات أيمكنكن الدخول لغرفة المعيشة و إزالة الفوضى؟ |
| Porque é que não vamos para a sala e cantamos alguns cânticos de Natal? | Open Subtitles | ما رأيكم بان نذهب لغرفة المعيشة.. ونغني أناشيد لعيد الميلاد المجيد؟ |
| Tu tratas da sala, eu trato da cozinha. Vamos! | Open Subtitles | اذهب لغرفة المعيشة وأنا سوف أبدأ بالمطبخ، هيّا |
| Confia em mim, 80 watts é mais do que precisas para uma sala de estar. | Open Subtitles | ثق بكلامي , 80 واط أكثر مما تحتاجة لغرفة المعيشة |
| Entrei na sala de jantar. A mamã estava sentada perto da janela. | Open Subtitles | ثم مشيت لغرفة المعيشة ورأيت أمي جالسة على كرسي مقابل النافذة |
| Então, não te importavas que eu voltasse para a sala... e que a papasse num tapete de $50.000? | Open Subtitles | سيكون لا بأس بالنسبة لك لو عدت لغرفة المعيشة وضاجعتها على سجادة بخمسين ألف ؟ |
| E sem parar para pensar, pus uma máquina de baixo do braço e voltei para a sala. | Open Subtitles | بلا تفكير أخذت واحدة وعدت لغرفة المعيشة |
| Ele levou-me para a sala e amarrou-me. | Open Subtitles | اخذنى لغرفة المعيشة و قام بتقييدى |
| Leva-o para a sala de estar. | Open Subtitles | خذه لغرفة المعيشة فوراً |
| Podem vir todos para a sala de estar? | Open Subtitles | هل يمكن القدوم لغرفة المعيشة |
| Vai para a sala de estar. | Open Subtitles | ادخل لغرفة المعيشة |
| Leve isso para a sala de jantar. | Open Subtitles | خذ هذا لغرفة المعيشة الآن |
| Vou para a sala esperar pelo Little T. | Open Subtitles | سأذهب لغرفة المعيشة وأنتظر (ليتل تي) |
| É o mínimo, depois de dares cabo da sala. | Open Subtitles | إنهُ أقلُّ شيءٍ يمكنكَ فعله بعد تدميرك لغرفة المعيشة. |
| - Sim, atravessou a porta com rede para dentro da sala de estar. | Open Subtitles | نعم، لقد دخل من فتحة الباب واتجه لغرفة المعيشة |
| Tranquei a porta da frente da sala para garantir que as empregadas, desejosas de nos abrirem as camas não vissem uma das empregadas numa "ménage à trois"... | Open Subtitles | أغلقت الباب الأمامي لغرفة المعيشة بإحكام لأتأكد من أن المنظفين الساعين لتنظيف الفراش لا يعثرون على إحدى العاملات تقيم علاقة ثلاثية |
| Desculpa, esquecemo-nos de explicar à Sabrina as complicadas regras do balão na sala de estar? | Open Subtitles | المعذرة ، هل نسيت الشرح الذي تلقته سبرينا ؟ القواعد المعقدة . لغرفة المعيشة ؟ |
| Talvez devêssemos ir à sala de estar, Sr. Mitchell. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نذهب لغرفة المعيشة سيد (ميتشل) |