Vá lá. Uma sesta far-lhe-ia bem. Deve ser cansativo tentar ser eu. | Open Subtitles | هيّا، إنّها بحاجة لغفوة بسيطة لا بد أنّها أنهكت من محاولة تقمّصي |
Viemos a casa para a sesta e passámos o fogo-de-artifício a dormir. | Open Subtitles | عدنا للمنزل لغفوة سريعة و نمنا طوال عرض الالعاب النارية |
- Sim, estou a precisar de uma sesta. | Open Subtitles | نعم , أحتاج لغفوة |
Não, tem pouco, o que é mau, porque uma soneca de 2 dias não te fazia mal. | Open Subtitles | لا، فارغة تماماً، وهذا سئ جداً لأنكِ تحتاجين لغفوة هيروين ليومان |
Uma soneca talvez. | Open Subtitles | ربما تكفي لغفوة |
Hora da sesta. | Open Subtitles | لابد انه الوقت لغفوة صغيرة |
Mas está quase na hora da sesta do Jordan e não imagino deitá-lo algures aqui, por isso era melhor... | Open Subtitles | (ولكنه تقريباً حان الوقت لغفوة (جوردان ولا أستطيع تصور وضعي له بالأسفل في أي مكان هنا |