Ficas casado com alguém o tempo suficiente, para que se entendam, certo? | Open Subtitles | أقصد أنه عند ما نتزوج لفتره كافيه فسوف تفهمنى فى النهايه |
Comecei a ir frequentemente às reuniões depois disso e consegui deixar o sexo com prostitutas tempo suficiente... para me voltar a casar. | Open Subtitles | وكنت في اخر الامر قادرا على التوقف عن ممارسة الجنس مع عاهرات لفتره كافيه لاتزوج من جديد |
Talvez tu não respeites o que é uma amizade de melhores amigas, porque nunca ficaste tempo suficiente num lugar para ter uma. | Open Subtitles | ربما انتِ لاتحترمين ماتعنيه الصداقه المقرّبة لأنكِ لم تبقين بمكان واحد لفتره كافيه لتحضين بصديقة |
Não estás no ramo há tempo suficiente para entender as implicações disto. | Open Subtitles | لم تكن في مجال هذا العمل لفتره كافيه حتى تفهم مايترتب عليه ماقد حدث |
Isar Kaka, três meses é tempo suficiente. | Open Subtitles | ايسار كاكا ان ثلاث شهور لفتره كافيه |
Nunca consegui estar parado o tempo suficiente. | Open Subtitles | لم استقر لفتره كافيه لذلك |
Não o tempo suficiente. | Open Subtitles | ليس لفتره كافيه |
Vamos desligá-las só o tempo suficiente para termos um relatório completo. | Open Subtitles | سنقطع الإتصال لفتره كافيه |
O tempo suficiente para perceber em que é que o Brendan andava metido. | Open Subtitles | على الأقل لفتره كافيه لنعرف ماذا (بريندان) ادخل نفسه به |