Fumar. Como é que um rapaz daqueles fica mal encaminhado? | Open Subtitles | تدخين، كيف لفتى مثله أن ينحرف إلى هذا الحد؟ |
Sabes, para um rapaz inteligente, continuas a fazer muitas questões palermas. | Open Subtitles | أتعلم، بالنسبة لفتى ذكي مازلت تسأل الكثير من الأسئلة الغبية |
Para um rapaz de 8 anos tocar jazz, era muito difícil, mas ele estava ansioso por isso. | Open Subtitles | وعزف موسيقى الجاز لفتى في الثامنة من عمره كان صعباً جداً لكنه كان جاهزاً لها |
Desculpe. Fui oferecer uma camisola a um miúdo no hospital. | Open Subtitles | آسف يا سيدي كنت اوقع قميص لفتى في المستشفى |
um miúdo que sabe tantas letras pode fazer uma infinidade de coisas. | Open Subtitles | ليس هناك نهاية لما يمكن لفتى متعلم أن يحققه |
Qual o castigo para uma criança que atropela uma mulher? | Open Subtitles | حسناً، ما العقاب المناسب لفتى يدهس امرأة؟ |
Orgulho-me de ti. É muito dinheiro para um puto como tu. | Open Subtitles | أنا فخور بك هذا الكثير من المال لفتى مثلك |
Tinha-me tornado num fantasma, uma fraca memória de um rapaz que as pessoas tinham conhecido e amado. | TED | أصبحت شبح ذكرى متلاشيه لفتى قد أحبه وعرفه الناس |
Foi escandalosamente fácil para um rapaz de 17 anos comprar armas, legal e ilegalmente, sem minha autorização ou conhecimento. | TED | كان سهلًا بشكل مروع لفتى بعمر السابعة عشر أن يقوم بشراء أسلحة سواء بشكل قانوني أو غير قانوني، دون إذني أو معرفتي. |
Que lugar nós teremos para um rapaz com tão diversos dons? | Open Subtitles | ما الموضع الذي لدينا لفتى هو هدية متنوعة , إنني لأتسائل؟ |
Aposto que tem. um rapaz como você, deve ter alguém | Open Subtitles | أجزم أن لك حبيبة، يجب أن يكون لفتى مثلك صاحبة |
Estou a dizer-lhes, era como um pénis de um rapaz bem grande e duro como uma pedra. | Open Subtitles | أقسم لك كان كبيراً مثل ما لفتى وقاسياً مثل إبهامي |
Há uma oportunidade para um rapaz que trabalhe arduamente e que seja capaz de evitar problemas. | Open Subtitles | هناك فرصة هنا لفتى يعمل بجد ويبقى بعيداً عن المشاكل |
Para um miúdo italiano, o teu rabo não é nada mau. | Open Subtitles | أتعلم،بالنسبة لفتى إيطالى مؤخرتك ليست سيئة |
Como é que um miúdo de 8 anos que mal sabe multiplicar pode ser uma ameaça? | Open Subtitles | بربّكِ، أنّى لفتى بالثامنة بالكاد يجيد الضرب والقسمة أن يُمثّل تهديدًا للأمن القوميّ؟ |
Qualquer pessoa que desobedecesse o seu treinador.. e a sua equipa e atira-se a bola a um miúdo de 50kg que nem devia ter estado no campo. | Open Subtitles | أى شخص لا يطيع مدربه ولا الفريق ويرمى الكرة لفتى وزنه 90 رطلا ولم ينزل أرض الملعب من قبل |
- Sim, o Luke também se portou bem, para uma criança que ainda precisa de ajuda para tirar a mochila. | Open Subtitles | بالنسبة لفتى يحتاج لمساعدة لخلع حقيبته المدرسية |
O Jack foi visitar um puto chamado Taylor Coleman. | Open Subtitles | اسمع,يبدو ان جاك قام بزيارة لفتى اسمه تايلور كولمان |
Pensei que, com o estudo de artes visuais, aprenderia a ver — uma lição muito importante para um jovem que não podia mudar muito do que estava a ver. | TED | دراسة الفنون المرئية,أقتنعت أن أتعلم كيف أرى درس قوي لفتى لم يكن يستطيع التغيير كثيراً فيما كان يراه |
Preocupas-te demais para um menino tão jovem, não é? | Open Subtitles | إنك تقلق كثيراً بالنسبة لفتى بعمرك، صحيح؟ |
Esse moço de cozinha parece ter amigos nos sítios certos. | Open Subtitles | .يبدو أن لفتى المطبخ أصدقاء فى مستوى عالي |
O que aconteceu ao rapaz de festas que ia pousar o seu bongo de cerveja para que pudesse fazer o bem pelo mundo? | Open Subtitles | ماذا حدث لفتى الحفلات الذي ترك الشراب لكي يفيد العالم؟ |