Ou seja, se gostas de alguém, deves sentir-te bem a fazê-lo. | Open Subtitles | إذا أحببتي شخص ما فيجب أن تشعري بالراحة لفعل ذلك |
Ou como estão a planear fazê-lo de novo, este Natal. | Open Subtitles | او كيف يخططون لفعل ذلك مره اخرى هذا العيد. |
Ele analisou o autismo porque tínhamos o dinheiro para o fazer. | TED | والسبب وراء بحثنا في التوحد هو امتلاكنا للمال لفعل ذلك. |
A tomada tem de ser inteligente o suficiente para o fazer. | TED | ويجب أن يكون مقبس الكهرباء ذكياً بما يكفي لفعل ذلك. |
E a melhor forma, mais direta, que conheço para isso é um tipo de rendimento garantido ou rendimento básico universal. | TED | والطريقة الأفضل والأكثر وضوحًا لفعل ذلك هي وجود نوع من الدخل المضمون أو الدخل الأساسي على مستوى العالم. |
E porque não estou verdadeiramente preparada para isto, estaria a trair-me. | Open Subtitles | و لأنني لست جاهزة لفعل ذلك سأكون قد خنت نفسي |
Mas isso seria necessário um exército de mecânicos para fazer isso. | Open Subtitles | ولكن من شأنها أن تأخذ جيش من الميكانيكيين لفعل ذلك. |
Temos de nos tornar muito bons cartógrafos para fazer isto. | TED | و لذلك علينا أن نكون مخططين جيدين لفعل ذلك. |
Sabes, deve haver uma forma mais rápido de fazer isso. | Open Subtitles | أتعرفين ، ربما تكون هناك طريقة أسرع لفعل ذلك |
Não me sinto confortável ao fazê-lo em companhia mista. | Open Subtitles | أنا لا اشعر بالراحة لفعل ذلك بشركة مختلطة |
Então recomendo vivamente que aprendam línguas sozinhos, para além da que eu estou a falar. porque nunca houve melhor altura para fazê-lo. | TED | لذا أوصيكم أن تسعوا لتعليم أنفسكم لغات بخلاف التي أتحدثها أمامكم، لأنه لن يكون هناك وقت أفضل لفعل ذلك. |
Por isso, inventámos outros meios de fazê-lo no MIT Media Lab. | TED | لذلك اخترعنا طرقًا أخرى لفعل ذلك في مختبر الوسائط بمعهد ماساتشوستس للتقنية. |
Tem de ser estúpido O suficiente para aceitar fazê-lo. | Open Subtitles | ولابد أن يكون غبيا بما فيه الكفاية لفعل ذلك |
Estão sempre a dizer-me isso, mas eu posso parar se decidir fazê-lo. | Open Subtitles | اوه, الناس دائما تخبرني أني أفعل, و أنا أستطيع التوفف عندما أتخذ القرار لفعل ذلك |
E uma forma de o fazer é gastar menos tempo no duche. | TED | وإحدى الطرق لفعل ذلك بأن يقضي الناس وقتًا أقل في الاستحمام. |
Logo, você tinha de calá-la e tinha dinheiro para o fazer. | Open Subtitles | لذا كان لابد أن تسكيتها، وكان لديك المال لفعل ذلك. |
Se decidirem pelo aborto, terão todo o direito de o fazer. | Open Subtitles | وإن قررتم أن تجهضوا الأجنة، بالطبع، لكم الحق لفعل ذلك |
Teria de fugir da cidade, e para isso precisaria de meios adequados. | Open Subtitles | يجب أن أهرب من هذه المدينة وأرغب بوسائل ملائمة لفعل ذلك |
Sim. Mas não preciso da sua ajuda para isso. | Open Subtitles | نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك |
Achei que tinha dito que eles não tinham recursos para isto. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنكِ قُلتِ أنه ليس لديه التمويل لفعل ذلك |
para estes animais selvagens. Por isso, no final de 2004, lançámos um projeto ambicioso para isto: para explorar e proteger. | TED | لذا، في أواخر عام 2014، أطلقنا مشروعًا طموحًا لفعل ذلك بالضبط: ألا وهو الاكتشاف والحماية. |
Ou poderias contratar alguém para fazer isso por ti. | Open Subtitles | أو يمكنك فحسب توظيف أحدهم لفعل ذلك لأجلك |
Se houver outra maneira de fazer isto, uma maneira qualquer, vai permitir acabar com uma gigantesca rede de contrabando. | Open Subtitles | أن كان هناك طريقة لفعل ذلك ،بأي طريقة كانت، أنها سوف تمكننا من أحباط أكبر عمليات التهريب. |
E a melhor maneira de fazer isso é mantendo-a aqui, na faculdade, onde ela tem uma protecção constante. | Open Subtitles | والطريقة الأفضل لفعل ذلك هى إبقاءها هُنا فى المدرسة ، ستكون تحت الحماية على مدار الساعة |
Uma forma chave de o fazermos é introduzir este clube de livros. | TED | ومفتاح الطريق لفعل ذلك أننا سنقوم بذلك عبر تقديم نادي الكتاب. |