Explique-me novamente como percebeu que o seu pai incriminou a sua gestora de campanha. | Open Subtitles | اشرح لي مرة أخرى كيف إكتشفت أن والدك لفق التهمة بمديرة حملتك |
Diga-lhes que ele incriminou a Fi e tira-a de lá. | Open Subtitles | جيد. الآن أخبريهم أنه لفق التهمة لـ (فيونا)، وأطلقي سراحها. |
Só que sabes, hoje, vão finalmente revelar quem incriminou o limpa-chaminés pelo roubo das groselhas verdes de Lord Stoutshire, | Open Subtitles | الأمر فقط أن .. الليلة سيتم الافصاح أخيراً عن الذي لفق التهمة لمُنظف المدخنة (واتهامه بسرقة توت اللورد (ستاوت شاير |
Então, de 2 dias para descobrir quem armadilhou o David... | Open Subtitles | كنا نملك يومين لنكتشف من لفق التهمة لدايفيد... |
Ou um de vocês armadilhou o Bret Stiles. | Open Subtitles | حسناً، إمّا أنّ أحدكم لفق التهمة لـ(بريت ستايلز)... |
Ela diz que o FBI a incriminou. | Open Subtitles | تقول أن المكتب لفق التهمة لها |
Só aquilo que te disse pelo telemóvel, que entregou os Rangers aos terroristas e que incriminou a Nilaa. | Open Subtitles | فقط ما أخبرتك به على الهاتف بأنه أعطى هويات حراس الجيش للإرهابيين وأنه لفق التهمة بـ (نيلا) |