| Carris marcou um encontro com Q-Tip hoje à noite. | Open Subtitles | لقد أعدّ (كاريس) لقاءاً مع (كيو-تيب) هذا المساء |
| O que poderá ser tão importante, que vos fará perder este encontro com a história? | Open Subtitles | ... ما هو الشيء الأكثر أهمية لكي تحتاج بأن تفوّت لقاءاً مع التاريخ؟ |
| O nosso homem marcou encontro com The Lion. | Open Subtitles | مخبرنا أعد لقاءاً مع الـ ليون |
| Depois ouvi-o a falar ao telefone, a combinar encontrar-se com alguém no lago. | Open Subtitles | وبعدها سمعته يتحدّث عبر الهاتف يرتّب لقاءاً مع أحد ما عند البحيرة |
| Talvez fosse vendê-lo. O Jennings deve ter organizado forma de encontrar-se com o contacto aqui. | Open Subtitles | ربّما قد رتب (جينينغز) لقاءاً مع مصدره هنا. |
| - Não. Alexander apanhou o meu telemóvel e marcou um encontro com o Claudio. | Open Subtitles | (ألكساندر) أخذ هاتفي و دبر لقاءاً مع (كلاوديو) |
| Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. | Open Subtitles | طلبت من (فوزي نضال) أن يرتب لقاءاً مع (إيهاب رشيد) |
| Este é o Finch. Acho que vai encontrar-se com o Moreno, mas não sei quando. O áudio está mau. | Open Subtitles | هذا (فينش)، أعتقد أنّه يعد لقاءاً مع (مورينو)، لكن لا أعرف متى، الصوت سيئ. |