Fizeste bem em ficar com esta assassina de maridos. | Open Subtitles | أترى ؟ كنت محقا بتركك لقاتلة زوجها بالأجواء |
O que significa uma bandeira de tréguas para uma assassina a sangue frio? | Open Subtitles | . ماذا يعني علم الهدنة , لقاتلة باردة الدم ؟ |
Sei que é suposto tornarmo-la numa assassina ou algo parecido, mas e se este for o novo destino dela? | Open Subtitles | أعلم أنه يفترض بنا أن نحولها إلى نوعاً ما لقاتلة أو أياً كان و لكن ماذا لو أصبح هذا قدرها الجديد ؟ |
Ela teve muito trabalho para tornar a Sandy numa assassina. | Open Subtitles | لقد واجهت الكثير من المشاكل بتحويل ساندي لقاتلة |
"como ser o pai de uma assassina e assim". | Open Subtitles | " ككوني أب لقاتلة وأشياء من هذا القبيل |
Só queria dizer olá e mostrar que a "assassina de bebés" pode ser uma pessoa simpática. | Open Subtitles | وإظهار وجه ودود لقاتلة الأطفال. |
Falas bem, para uma assassina. | Open Subtitles | تتحدثين جيدا بالنسبة لقاتلة |
Podes estar a ler a uma assassina. | Open Subtitles | قد تكونين تقرأين لقاتلة |
Ele quase a transformou numa assassina. | Open Subtitles | أوشك أن يحولها لقاتلة |
Como vai transformá-la numa assassina? | Open Subtitles | إذا كيف ستحولها لقاتلة ؟ |
- Não as darei a uma assassina. | Open Subtitles | -لا أقدم العزاء لقاتلة |