"لقاعدة بيانات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à base de dados
        
    • banco de dados
        
    • na base de dados
        
    • para a base de dados da
        
    Dê-me o código de acesso à base de dados forenses. Open Subtitles فضلاً أعطني كلمة المرور الخاصة بك لقاعدة بيانات قسم الطب الشرعيّ
    Quer dizer que poderiam aceder à base de dados da CIA? Open Subtitles أتعني أنهم يستطيعون الولوج لقاعدة بيانات وكالة الإستخبارات المركزية؟
    Cada agente foi marcado com um microchip, uma palavra passe, que dava acesso, mundialmente, à base de dados Vigilante. Open Subtitles كل عميل كان موسوم برقاقة، مفتاح مرور، تعطيهم إذن مرور، واسع النطاق، لقاعدة بيانات المراقبة.
    Ela é uma das cinco pessoas que tem acesso - ao banco de dados de olhos. Open Subtitles هي واحدة من خمسة يمكنهم الوصول لقاعدة بيانات العيون
    De acordo com o banco de dados da Alfândega da Imigração, Open Subtitles وفقا لقاعدة بيانات وكالة الهجرة والجمارك،
    Avisa-me quando entrares na base de dados da conferência. Open Subtitles اتصلوا لي بعد اختراقكم لقاعدة بيانات المؤتمر
    Enviou o seu relatório para a base de dados da Polícia Estatal pouco depois das 9h. Open Subtitles رفع تقريره لقاعدة بيانات شرطة الولاية بعد الـ9:
    Cada agente fantasma tinha inserido um micro chip que lhe dava acesso à base de dados. Open Subtitles كل عميل منهم يحمل بداخله رقاقة تعطيه صلاحية واسعة النطاق للمرور لقاعدة بيانات المراقبة.
    Talvez, mas... como é que um bandido como ele tem acesso à base de dados do FBI? Open Subtitles ولكن كيف رجل مثله لديه دخول لقاعدة بيانات مكتب التحقيقات؟
    Como é que ainda tens acesso à base de dados das digitais? Open Subtitles كيف تستطيع الوصول لقاعدة بيانات البصمات؟
    Sim, o seu desejo de aceder à base de dados de Atlantis parecia ser muito urgente, Dr. Jackson. Open Subtitles نعم أنت تواق للوصول لقاعدة بيانات القدماء "وليس كما يبدوا هذا ملحاً "د.جاكسون
    Vou adicioná-la à base de dados de pessoas não identificadas. Open Subtitles سأضيفها لقاعدة بيانات مجهولى الهوية
    Vou autorizar acesso limitado à base de dados da secção 9. Open Subtitles [سأصرح لكم بوصول محدود لقاعدة بيانات [القسم التاسع
    Computador, acede à base de dados Kryptoniana da nave em que cheguei à Terra. Open Subtitles أيها الحاسوب، ادخل لقاعدة بيانات الصاروخ الكريبتوني الخاص بـ(سوبرمان) الطفل
    O Harvey quer que eu vire os negócios do Sutter do avesso, mas não posso fazer isso sem acesso à base de dados das negociações. Open Subtitles يريد (هارفي) أن أدقق في مبادلات (سوتر) لكنني غير قادر على ذلك دون الولوج لقاعدة بيانات مبادلات
    Preciso de aceder à base de dados da Segurança Nacional sobre o Tesla Susk... Open Subtitles عليّ أن ألج لقاعدة بيانات وكالة الأمن الداخلي من أجل (تيسلا سوكا... ).
    Tem mesmo acesso ao banco de dados da NSA? Open Subtitles أنت حقاً لديك تصريح للدخول لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى
    E acesso parcial ao banco de dados da polícia. Open Subtitles وإمكانية الدخول لقاعدة بيانات الشرطة.
    Você usou o acesso DSS do Clark para aceder a um banco de dados criminal federal, e foi aí que a sua relação com o Peña Cartel começou. Open Subtitles إستعملت حساب (كلارك) في "خ.أ.د" للدخول إلى لقاعدة بيانات جنائية فيدرالية، وهناك بدأت علاقتكِ مع عصابة (بينيا) للمخدرات.
    A nossa investigação revelou uma invasão cibernética na base de dados de planos de voo. Open Subtitles كشفت تحقيقاتنا عن أختراق سيبراني في شبكة التخزين المرافق لقاعدة بيانات رحلة الطائرة
    Lancei uma rede virtual na base de dados da Europol, e ontem à noite, de repente, apanhei algo. Open Subtitles وضعت مصيدة وهمية لقاعدة بيانات شرطة (أوربا) وليلة البارحة، حصلت فجأة على صيد
    A mentira era para conseguir a senha dele para a base de dados da contabilidade do DLA. Open Subtitles الكذبة كانت من أجل أن تحصل على كلمة سر (وونغ) لقاعدة بيانات حسابات "و.د.ل".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more