| Aposto que lamentas ter aceite esta missão. | Open Subtitles | أراهن بأنك نادم لقبولك هذه المهمة. |
| Estamos radiantes por ter aceite o nosso convite. | Open Subtitles | نحن في غاية السعادة لقبولك لدعوتنا |
| Obrigado por aceitar... Professor Monroe, boa sorte. | Open Subtitles | شكراً لقبولك (أيها العالم (مونرو |
| Obrigada por aceitar nos receber, Sr. Hobson. Dirigindo um colégio como Oakridge, | Open Subtitles | شكراً لقبولك لقائنا يا سّيد (هوبسون). |
| Obrigada por aceitares o nosso convite para o café, Charles. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك لقبولك دعوتنا علي الإفطار، |
| Billy. Obrigado, Billy, por aceitares o meu convite. | Open Subtitles | بيلي , شكراً لقبولك دعوتي بيلي |
| Só queria agradecer-lhe por me ter recebido tão em cima da hora. | Open Subtitles | دكتوره.وجه الملاك أردت فقط أن اشكركِ... لقبولك لقائي... ومنحي هذه المُهله القصيره. |
| O Secretário Tseng e eu estamos tão felizes... por terem aceitado o convite da Trincheira... para se encontrarem, Capitão. | Open Subtitles | ,أناالسكرتير"إتسجند"أنا سعيدجداَ لقبولك دعوة حضور المؤتمر ,ياكابتن. |
| Fico muito grata por ter aceitado o convite, Sr. Oldman. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لقبولك الدعوة سيد (اولدمان) |
| Bem, estou muito feliz por ter aceite o meu convite. | Open Subtitles | أنا مسرور فقط لقبولك دعوتي |
| Estou feliz que tenhas aceite o meu convite. | Open Subtitles | إنّي مسرور جدًّا لقبولك دعوتي |
| Obrigado por aceitar acompanhar-nos, Sr. Diggle. | Open Subtitles | شكراً لقبولك مرافقتنا يا سيّد (ديغل) |
| Vais presa por aceitares um suborno. | Open Subtitles | ستدخلين السجن لقبولك رشوة |
| Se a tentares vender, vais presa por aceitares um suborno. | Open Subtitles | ستدخلين السجن لقبولك رشوة |
| Obrigado por me aceitar, Comandante. | Open Subtitles | شكراَ لك , لقبولك بي , أيها القائد |
| Estamos tão felizes por ter aceitado nosso convite. | Open Subtitles | سعداء جدًا لقبولك دعوتنا. |