E parece haver apenas uma solução para lutar contra um inimigo mais forte. | TED | و على ما يبدو هناك حل وحيد لقتال عدو أقوى بكثير |
O nosso país está dividido e eu estou a ser mandado para o Vietnam para lutar contra a França. | Open Subtitles | دولتنا قد قسمت وانا قد ارسلت الى فتنام لقتال الفرنسيين |
Para lutar com assassinos altamente treinados, com armas automáticas? | Open Subtitles | لقتال العديد من القتلة عالي التدريب بأسلحة أتوماتيكية؟ |
...assim privando a Igreja dos recursos necessários... para combater os descrentes e guerrear contra os infiéis. | Open Subtitles | وبالتالي حرمان الكنيسة من مواردها اللازمة لقتال المرتدين وشن الحرب على الكفار |
É o sítio ideal para um combate mano-a-mano. | Open Subtitles | لا استطيع ان افكر في مكانا افضل لقتال يدوي |
Aqui está um vídeo de uma luta típica entre golfinhos. | TED | وهذه بعض مقاطع الفيديو لقتال الدلافين النموذجي |
Pronto, pessoal. Procuramos provas de uma operação de luta de cães. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، ما نبحث عنه هو دليل على وجود عمليّة لقتال كلاب |
Major, sem ofensa, mas isso nao me vai ajudar quando estiver a combater uma nave alienígena a 6 G's. | Open Subtitles | رائد بدون إساءه ، لكنهم لَنْ يُساعدَوني عندما أَسْحبُ 6 فرق لقتال خداعى مع السفن الفضائيه |
Sultões muçulmanos tinham-nos recrutado como mercenários para lutar contra as hordas mongóis. | Open Subtitles | السلاطين المسلمون كانو يجندونهم كمرتزقة لقتال حشود المغول |
Depois, eles usaram o treinamento para lutar contra os árabes... e contra os britânicos. | Open Subtitles | لاحقاً ، إستخدموا التدريب لقتال كلا من العرب والبريطانيين |
E em seguida, voluntaria-se para lutar contra os japoneses como um fuzileiro nas ilhas do Pacífico? | Open Subtitles | ثم المتطوعين لقتال اليابانيين كجندي فى مشاة البحرية في جزر المحيط الهادئ؟ |
Durante esta passagem de sonhos tive que lutar com as pessoas que matei. | Open Subtitles | في ممر الأحلام هذا، كنت مضطرة لقتال ناس قتلتهم من قبل |
Estás a brincar. Quem quereria lutar com outros como ele? | Open Subtitles | سوف تكن مهاراتك مساعدة كبيرة لي لقتال أمثاله |
Prefere mais o ouro a um homem digno de lutar com um rei. | Open Subtitles | يحتاج الأمر أكثر من الذهب ليصبح المرء كفؤ لقتال ملك |
Não temos força para combater Mordor e Isengard ao mesmo tempo | Open Subtitles | ليس لدينا قوّة لقتال كلا موردور و إيسينجأرد |
Poderosos e sagrados exércitos serão reunidos e treinados para combater todos os que se converteram ao mal. | Open Subtitles | يجب تشكيل جيوش مقدسة عظيمة وتجميعها وتدريبها.. لقتال من يتمسك بالشر باسم الآلهة، يجب صنع سفن.. |
Acredite, usarei a força que me foi dada para combater os descrentes em nome dos Ori. | Open Subtitles | ثق بأني سأستخدم القوى الممنوحة لي لقتال كل الكفرة نعم |
Com todo o respeito dominus, o público espera um combate honroso. | Open Subtitles | مع احترامي "دومينوس" ، الجمهور يسعى لقتال مشرف ورائع. |
Pelas antigas leis de Sakaar, desafio-te para um combate justo. | Open Subtitles | تبعاً لقوانين القديمة في "ساكار" أنا أتحداك لقتال عادل ومتساوي. |
Dentro de uma mala com um estranho, a caminho de uma luta que podemos perder? | Open Subtitles | في صندوق سيارة مع غريب ذاهبين لقتال قد نخسره؟ |
Bem, um tipo trouxe uma arma para uma luta de facas. | Open Subtitles | حسناً، ثمّة رجل أحضر مُسدساً لقتال بالسلاح الأبيض. |
Com a maioria dos guerreiros lá fora a combater os Jaffa, talvez consigamos sair desta nave sem ser detectados. | Open Subtitles | "مع خروج معظم المحاربين من هنا لقتال "الجافا قد نكون قادرين على النزول من هذه السفينة متسترين |
Conheço um tipo que faz lutas de galos ilegais. | Open Subtitles | أعرف رجل يُدير مكان لقتال الطيور تحت الأرض |