Se estivesse aqui para vos matar, não tocaria à campainha. | Open Subtitles | لو كنت هنا لقتلكم جميعا لم أكن ﻷقرع الجرس |
Não preciso dos meus amigos para vos matar. Vão matar-se sozinhos. Agora deixem-me ir. | Open Subtitles | لا أحتاج صديقاتي لقتلكم ستقتلون أنفسكم، و الآن دعوني أذهب |
O que estão a fazer agora é a dar-lhe um motivo para vos matar. | Open Subtitles | و ماذا تفعلونه الآن يعطيه سبب لقتلكم |
- Depois planeiam matá-los. | Open Subtitles | - و بعدها يقتلونهم - و بعدها هم يخططون لقتلكم |
Usará-me para matá-los se não o fizer! | Open Subtitles | لو لم تفعلي فستستخدمني لقتلكم جميعاً |
Entrámos aqui dispostos a matar-vos a todos. | Open Subtitles | لقد دخلنا إلى هنا ونحن جاهزون لقتلكم جميعاً |
Contudo, fiquem sabendo que é com profundo pesar que devo agora matar-vos a todos. | Open Subtitles | و على أية حال أرجو أن تعرفوا أنني نادم جداً لأني مضطر لقتلكم جميعاً الآن |
Não temos razão nenhuma para vos matar? | Open Subtitles | لدينا سبب لقتلكم |
Quantas balas tens? São suficientes para vos matar a todos. | Open Subtitles | مايكفي لقتلكم جميعاً |
Não estamos aqui para vos matar. | Open Subtitles | نحن هنا ليس لقتلكم. |
Não faço ideia porque a Munsch as mandou vir para cá mas deve ser para vos matar porque vocês são bastante inqualificadas para praticar medicina em qualquer forma ou formato. | Open Subtitles | لا فكرة لدي لمَ طلبت (مانش) تواجدكم هنا، ولكن لابد أنه لقتلكم لأنكن غير مؤهلات تماماً لممارسة الطب بأي شكل من الأشكال |
E agora ele chegou para vos matar... com comédia. | Open Subtitles | و الآن أتى لقتلكم... .. -مرحباً . |
Odiaria ter que matá-los hoje. | Open Subtitles | كنت سيؤسفني أن أضطر لقتلكم اليوم |
Zurkon, procura matá-los! | Open Subtitles | سيّد (زوركون) يتطلع لقتلكم |
A boa notícia é que, não planeamos matar-vos. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة، لن نخطط لقتلكم. |