É por isso que querem tanto matá-la, porque não sabe de nada. | Open Subtitles | لذلك يخطّطون بشدّةٍ لقتلكِ لأنّكِ لا تعلمين شيئًا؟ |
Uma coisa que eles queriam tanto destruir, que estavam dispostos a matá-la também. | Open Subtitles | شيء كانوا مُتلهّفين جداً لتدميره لدرجة أنّهم كانوا مُستعدّين لقتلكِ أيضاً. |
Isso explica ela tentar livrar-se de ti, mas não é porque seja devotada a matar-te. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما يوضح هذا لماذا حاولت قتلكِ أول مرة لكن ليس لماذا كرست نفسها لقتلكِ الآن |
A Luz corre nas nossas veias, estamos aqui para matar-te. | Open Subtitles | الضوء يمر عبر عروقنا نحن هنا لقتلكِ |
Ele poderia dizer que o contratei para te matar. | Open Subtitles | يمكنه أن يقول أني إستأجرته لقتلكِ |
Fui a Los Angeles para te avisar... não para te matar. | Open Subtitles | "لقد ذهبت إلى "لوس أنجلس لتحذيركِ ، لا لقتلكِ |
O que vou fazer é esperar pela pessoa que vai aparecer para a matar. | Open Subtitles | ما سأفعله هو أنّي سأنتظر الشّخص القادم لقتلكِ. |
Sabe que provavelmente ela planeava matá-la também? | Open Subtitles | أوَتعرفين، لربّما كانت تُخطط لقتلكِ أيضاً؟ |
Temos fortes suspeitas de que o seu marido planeava matá-la. | Open Subtitles | نشك بقوة بأن زوجك كان يخطط لقتلكِ |
Entendo como a Phoebe passada morreu, mas não como matá-la a ela te vai matar a ti. | Open Subtitles | أنا أتفهَّم كيف قُتِلَت " فيبي " السابقة ولكن لا أفهم لماذا سبب قتلها يؤدي لقتلكِ أنتِ |
Planeava matá-la e levar a esquadra toda consigo. | Open Subtitles | كان يخطط لقتلكِ وأخذ المحطة كلها معكِ |
Não estou aqui para matá-la. | Open Subtitles | لست هنا لقتلكِ |
Mesmo que tenha sido enviada pelo Feiticeiro para matar-te. | Open Subtitles | حتى وإن أرُسلت من قبِل العرًاف لقتلكِ |
E é assim que tencionam matar-te. | Open Subtitles | وهكذا يخططونَ لقتلكِ |
Macaco psicopata veio para matar-te! | Open Subtitles | ميكانيكي مُختلّ موجود هُنا لقتلكِ! |
Para não ter de matar-te! | Open Subtitles | حتى لا أضطرّ لقتلكِ! |
Vem aí uns homens para matar-te. | Open Subtitles | -هناك رجال قادمون لقتلكِ |
Também o teria mandado para te matar a ti, se tivesses vindo comigo. | Open Subtitles | كان سيرسله لقتلكِ أيضاً، لو أتيتِ معي |
Eles vêm para te matar. Nós precisamos de nos esconder no teu apartamento. | Open Subtitles | (شانون), إنهم يعتقدون أنكِ متوحشة إنهم قادمون لقتلكِ. |
Ninguém conspirou para te matar, sua idiota! | Open Subtitles | لا أحد يُخطط لقتلكِ أيّتها الحمقاء! |
Não fui contratada para te matar, Alex. | Open Subtitles | لم يتم تأجيري لقتلكِ يا "أليكس" |
Se o Zetrov suspeitar que estás viva e em Nova Iorque, irão mandar alguém para te matar. | Open Subtitles | إذا وصلَ خبرٌ إلى (زيتروف) بأنّكِ حيّة... حيّة وفي مدينة (نيويورك)، فسيرسلون أحداً لقتلكِ |
Estou aqui porque contrataram alguém para a matar. | Open Subtitles | أنا هنا لأن شخصا ما أُستأجر لقتلكِ |