Já tivemos alguns desses encontros e são muito enervantes. | Open Subtitles | لقد أجرينا بعضا من هذه اللقاءات و هي مرهقة للأعصاب |
- Já tivemos essa conversa. | Open Subtitles | ـ لقد أجرينا هذه المحادثة بالفعل ـ أذكر ذلك |
- Fizemos uma bateria de exames... e não detectámos nenhuns danos permanentes. | Open Subtitles | لقد أجرينا مجموعة من الفحوصات ولا أرى أية أضرار طويلة الأمد |
Sr. Governador, Fizemos uma busca na lista de terroristas. | Open Subtitles | سيدي المحافظ لقد أجرينا بحثًا في قائمة الكارديان. |
Olha só. Fizemos um estudo completo para perceber o que eles usaram. | Open Subtitles | إنظرا لهذا ، لقد أجرينا دراسة كاملة لمحاولة معرفة ماذا إستخدموا |
Nós Fizemos uma grande quantidade de testes. parece que ela tem um meningenoma bastante raro. | Open Subtitles | لقد أجرينا عدة فحوصات ووجدنا انها لديها مرض نادر في المخ |
Tivemos uma conversa. Mais nada. | Open Subtitles | لقد أجرينا محادثة هذا كل شيء |
- Verificámos em grande escala o telemóvel e os cartões de crédito do Ramirez. | Open Subtitles | - لقد أجرينا بحثاً تعقبياً كاملاً - لهاتف #راميرز# وبطاقاته الإئتمانيه |
Já tivemos duas experiências na cozinha. | Open Subtitles | لقد أجرينا تجربتنا في المطبخ هذة الحجرة |
- Vá lá, por favor. - Já tivemos esta conversa. | Open Subtitles | بربك, أرجوك , أرجوك, أرجوك - لقد أجرينا هذه المحادثة - |
Já tivemos esta conversa milhares de vezes, Su-Bin. | Open Subtitles | لقد أجرينا تلك المحادثة (ألف مرة ، (سو بن لا تقلقي |
Já tivemos esta conversa milhares de vezes, Su-Bin. | Open Subtitles | لقد أجرينا تلك المحادثة (ألف مرة ، (سو بن |
Fizemos uma experiência com um sítio da Internet que ajuda idosos a partilhar a sua casa. | TED | لقد أجرينا تجربة من خلال موقع ويب التي من شأنها مساعدة كبار السن بمشاركة منازلهم. |
Fizemos uma simulação de um ataque terrorista em 94. | Open Subtitles | لقد أجرينا مواجهة إرهابين إفتراضية في 94 |
Fizemos uma Ressonância Magnética que sugeriu que o inchaço no cérebro causou muitos danos. | Open Subtitles | لقد أجرينا صورة رنين مغناطيسي و أوضح لنا أن التورم سبب ضرر كبير بالمخ |
- Fizemos uma pesquisa detalhada para Munir Al Zarzi nas imediações do banco, nos vídeos de segurança do FBI e encontramos isto. | Open Subtitles | لقد أجرينا بحثاً دقيقاً عن منير الزارزي في المنطقةِ المجاورةِ للبنكـِ المراقبُ من قِبلِ المباحثْ الفيدراليّة |
- Fizemos umas pesquisas. | Open Subtitles | لقد أجرينا القليل من الأبحاث. |
- Fizemos uma destas antes. | Open Subtitles | لقد أجرينا جراحة كهذه من قبل |
Fizemos um estudo que envolveu 4000 empresas e pedimos para verificarem a eficácia dos seus cursos de liderança. | TED | لقد أجرينا دراسة شملت 4000 شركة، وسألناهم، لنرى فعالية برامج تنمية القيادة الخاصة بهم. |
Isso não faz nenhum sentido. Ainda à pouco Fizemos um diagnóstico completo. | Open Subtitles | لا يعنى هذا شيئا لقد أجرينا للتو فحصا شاملا |
Fizemos um exame genético aos três corpos. | Open Subtitles | لقد أجرينا تحليلاً جينياً لجميع الجثث الثلاث |
Detective Taylor? Ela sofreu um golpe severo. Nós fizemos alguns testes preliminares. | Open Subtitles | محقق " تايلور " لقد تعرضت لجلطة حادة لقد أجرينا فحص أولي |
Nós fizemos modificações, desde então. | Open Subtitles | لقد أجرينا تغيرات منذ ذلك الوقت |
- Tivemos uma longa conversa. | Open Subtitles | - لقد أجرينا محادثة لطيفة طويلة - |