Ela Já te disse três vezes! Pára de incomodá-la! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ثلاثُ مرات، كُفّ عن مُضايقتها |
Sharpay, Já te disse que estar num palco é contigo, eu não sou assim. | Open Subtitles | شاربى ,لقد أخبرتك بالفعل كونك على المسرح فى الواقع شئ خاص بك هذا لا يعننى |
Não, Já te disse que não me lembro de nada de quando perdi a consciência. | Open Subtitles | لا لقد أخبرتك بالفعل لا أذكر أى شىء عن فقدان الوعى |
Já lhe disse que não consigo rastrear essa chamada e, mesmo que conseguisse, estou proibido de ir ao meu gabinete. | Open Subtitles | كلّا، لقد أخبرتك بالفعل لا أستطيع أن أتتبع مكالمتها مجددًا وحتى لو أستطيع أنا ممنوع من دخول مكتبي |
Já lhe disse que não há nada escrito por aqui. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ، لا يوجد شيء مكتوب هنا على الإطلاق |
Já disse. Foi uma conversa particular entre mim e meu cliente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل كان حديث خاص بيني و بين عميلي |
Olha, Já te disse que não podemos ir para lá. | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرتك بالفعل أننا لا نستطيع الانتقال الى هناك |
Ouve, Já te disse, não vou deixar que nada te aconteça, está bem? | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل لن أسمح لأيَّ شيء يحدث لك , حسناً ؟ |
Já te disse tudo o que sei, nas primeiras 10 vezes que perguntaste. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل كل شيء أعرفه في العشر مرات التي سألتها |
Pegajosa, mas bem. Já te disse, se um médico génio disse que estou bem, estou. | Open Subtitles | و لكن ستكونين على ما يرام. لزجة و لكن بخير. لقد أخبرتك بالفعل ، إن قال لي طبيب عبقري أني بخير |
- Tenho de desligar. - Já te disse para abrandares. | Open Subtitles | ـ علىّ الذهاب ـ لقد أخبرتك بالفعل أن تُبطيء من سرعتك |
Já te disse tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل بكل ما أعرفه |
Já te disse que era uma festa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل لقد كانت حفلة. |
Não sei quem julga que sou. Já lhe disse. | Open Subtitles | لا أعرف من تظنينني لقد أخبرتك بالفعل |
Já lhe disse tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل بكل ما أعرفه |
Já lhe disse que ele não esteve aqui. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل أنه لم يكن هنا. |
- Abrande e diga de novo. - Já lhe disse. Não estou maluco. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل أنا لست مجنوناً |
Eu Já lhe disse. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل |
Já disse que não o conheço. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل أنا لا أعرفه |
Já disse que tenho planos para esta noite, e tu pedes ao Perez Hilton para aparecer na minha casa para eu não dizer não. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل أن لدي خططًا الليلة، وبعدها قمت بالترتيب ليأتي (بيريز هيلتون) إلى منزلي لكي لا أتمكن من قول لا. |
Já disse que não temos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل انه لا يوجد |