"لقد أخبرتك مسبقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já te disse
        
    • Já lhe disse
        
    Já te disse que era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles بربك، لقد أخبرتك مسبقاً هذا أقل ما يمكنني عمله
    Já te disse. A minha entrevista no E-Talk. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً مقابلتي اليومية ببرنامج "إي توك"
    Já te disse, não há nada entre mim e o Eduardo. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً (لا يوجد شيء بينى و بين (ادواردو
    Eu Já te disse que foi a minha namorada quem foi levada, não eu! Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً إنها صديقتي التي اختطفت، وليس أنا!
    Já lhe disse que não. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً بأننا لم نفعل ذلك
    Já te disse, estamos em guerra. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً أننا في حرب
    Já te disse! Não jogues à bola aqui! Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً, لا تلعب الكرة هنا!
    Eu Já te disse! Não sou o Shun! Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً بأني لست (شون)
    Já te disse, Robbie. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً (روبي)
    Já lhe disse qual é a referência. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً بشأن هذا الموضوع.
    Já lhe disse qual é a referência. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً بشان هذا الموضوع.
    O Dr. Harper é o meu cirurgião. Já lhe disse... Open Subtitles الدكتور (هاربر) هو جرّاحي ..لقد أخبرتك مسبقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more