Já te disse que era o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | بربك، لقد أخبرتك مسبقاً هذا أقل ما يمكنني عمله |
Já te disse. A minha entrevista no E-Talk. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً مقابلتي اليومية ببرنامج "إي توك" |
Já te disse, não há nada entre mim e o Eduardo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً (لا يوجد شيء بينى و بين (ادواردو |
Eu Já te disse que foi a minha namorada quem foi levada, não eu! | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً إنها صديقتي التي اختطفت، وليس أنا! |
Já lhe disse que não. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً بأننا لم نفعل ذلك |
Já te disse, estamos em guerra. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً أننا في حرب |
Já te disse! Não jogues à bola aqui! | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً, لا تلعب الكرة هنا! |
Eu Já te disse! Não sou o Shun! | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً بأني لست (شون) |
Já te disse, Robbie. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً (روبي) |
Já lhe disse qual é a referência. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً بشأن هذا الموضوع. |
Já lhe disse qual é a referência. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً بشان هذا الموضوع. |
O Dr. Harper é o meu cirurgião. Já lhe disse... | Open Subtitles | الدكتور (هاربر) هو جرّاحي ..لقد أخبرتك مسبقاً |