Segurá-lo nesta rede é perigoso! Quantas vezes Já dissemos isso. | Open Subtitles | حمله فى هذه الشبكة خطير لقد أخبرناك بذلك مرات عديدة من قبل |
Nós Já dissemos. O acordo da droga. | Open Subtitles | . لقد أخبرناك قبلًا . صفقة السمكة |
Já te dissemos, não até as tuas notas melhorarem. | Open Subtitles | لقد أخبرناك ليس قبل أن تتحسن درجاتك |
Já te dissemos, esta noite o Clive está ocupado. | Open Subtitles | لقد أخبرناك بأن كلايف مشغول الليلة |
Já lhe dissemos, temos amigos lá fora. | Open Subtitles | لقد أخبرناك من قبل إن لدينا أصدقاء بالخارج |
Ouça, Já lhe dissemos tudo o que sabemos, tal como fizemos na noite em que ela desapareceu. | Open Subtitles | انظر، لقد أخبرناك بكل شيء نعلمه، تماماً مثل ما فعلناه في الليلة التي فقدت هي فيها. |
Já dissemos que não haverá nenhum acordo. | Open Subtitles | لقد أخبرناك أنه لن يكون هناك أية اتفاق |
Já dissemos para não voltares aqui. | Open Subtitles | لقد أخبرناك ألا تعود لهُنا، حسناً؟ |
Eitu, Já dissemos que não te queremos a andar pelas urgências. | Open Subtitles | هيوود) لقد أخبرناك) أننا لا نود رؤيتك .تتسكع في الإستعجالات .برنيس) ، نحن نخوض حديثا هنا) |
Já te dissemos, Ziva. | Open Subtitles | لقد أخبرناك (زيفا). |
Como a Spencer disse, Já lhe dissemos tudo o que sabemos. | Open Subtitles | كماقالت"سبنسر"، لقد أخبرناك بكل شيء نعلمه. |
- Já lhe dissemos o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد أخبرناك بالفعل ماذا حدث |
- Já lhe dissemos... | Open Subtitles | لقد أخبرناك ~... |