- deve ligar. - Levei algum tempo para encontra-los. | Open Subtitles | لقد أخذ مني بعض الوقت لإيجاد هذه الأغراض. |
Levei algum tempo a aperfeiçoar este pequeno truque. | Open Subtitles | لقد أخذ مني بعض الوقت كي أجيد تلكَ الخدعة. |
Levei oito trabalhos até que lucrasse. | Open Subtitles | لقد أخذ مني ثمانية محاولات قبل أن أنتفع منه |
Levei muito tempo a perceber que não estava chateado com ele por partir, mas porque não me levou com ele. | Open Subtitles | و لقد أخذ مني وقت طويل لأدرك أنني لم اكن غاضب لأنه ذهب لقد كنت غاضب لأنه لم يأخذني معه |
- Sim, desculpa. Apenas Levei algum tempo para... Percebes... | Open Subtitles | نعم, آسفة, لقد أخذ مني بعض الوقت لكي |
Levei algum tempo a aceitar, mas acabei por aceitar. | Open Subtitles | لقد أخذ مني فتره حتى أتقبله ولكني فعلت |
Levei alguns segundos a ver, até aperceber-me, do que se estava a passar. | Open Subtitles | لقد أخذ مني بعض ثواني من المشاهدة ... ، حتى أسجل، ما كان يحدث هناك. |
Levei uma semana para configurar o meu TiVo. | Open Subtitles | " لقد أخذ مني أسابيع لإعداد جهازي " تيفو |
Levei muito tempo a fazer isso. | Open Subtitles | لقد أخذ مني وقت كثير لتجهيزها. |
Sabes, Henry, Levei quase 30 anos a conseguir dizê-lo mas lamento imenso. | Open Subtitles | أتعلم ، يا (هنرى) لقد أخذ مني هذا ما يقارب الـ 30 عامً ، لاقول هذا... ولكننى أسفة حقاً ، أنا أعتذر لك |