"لقد أرادت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela queria
        
    Ela queria filmá-lo, mas não pode esperar então começamos sem si. Open Subtitles لقد أرادت أن تصورك, لكنهم لم يستطعوا الإنتظار لذا فقد بدأنا من دونك.
    Ela queria que recebesses isto, Victor. Quando te licenciasses. Open Subtitles لقد أرادت أن تأخذ هذا يا فيكتور عند تخرجك
    Ela queria que vocês descobrissem que eram feiticeiras ao crescerem. Eu não queria. Open Subtitles لقد أرادت أن تعرفوا بأنكم ساحرات عندما تكبرن, و أنا لا
    - Ela queria ir para casa! - A casa dela era aqui! Open Subtitles لقد أرادت أن تأتى إلى منزلنا - هذا هو منزلها -
    Ela queria que eu te perguntasse se tu e a Claire... queriam vir à praia no próximo fim de semana. Open Subtitles لقد أرادت أن تسألك لو أردت أنت و كلير الذهاب إلى الشاطىء عطلة نهاية الأسبوع المقبل
    De certeza que Ela queria contribuir de alguma forma para o teu futuro, por isso, assim que a legitimação seja concedida, vou dar-te 7000 libras, Open Subtitles لقد أرادت أن تؤمن مستقبلك لهذا لقد رتبت الأمر بمجرد أن تنتهى الأجراءات لتحصلى على 7 ألاف جنيه
    Ela queria arrastar-me para o hospital para fazer o teste de DNA. Open Subtitles لقد أرادت أن تذهب بي إلى المستشفى لكي أجري إختبار الحمض النووي
    Ela queria saber o que significava. Expliquei-lhe... Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية
    Ela queria magoar-te e estava disposta a pagar por isso. Open Subtitles لقد أرادت أن تؤذيك و كانت علي استعداد أن تدفع مقابل ذلك.
    Ela queria acabar com alguém que se preocupava, da mesma maneira que sempre aconteceu com ela, sem nenhuma explicação, sem nenhum aviso. Open Subtitles لقد أرادت أن تنفصل عن شخص يهمه الأمر حقاً بنفس الطريقه التي حدثت لها بدون أي شرح, بدون تحذير.
    Ela queria ajudar pessoas para que estas não tivessem de sofrer como ela. Open Subtitles لقد أرادت أن تساعد الناس حتى لا يعانوا مثل ما عانت
    Se isto te faz sentir melhor. Ela queria muito, muito parar. Realmente queria. Open Subtitles إذا كان سيشعرك بأيّ تحسن لقد أرادت أن تتوقف حقاً
    Eram os anos dela e Ela queria fazer qualquer coisa maluca e excitante. Open Subtitles لقد كان عيد ميلادها و لقد أرادت أن تكون شيئًا جنونيًا و مثيرًا
    Ela queria fazer isso. Open Subtitles لا لا، تتحكم بها عن بعد لقد أرادت أن تكون من يفجرها
    Ela queria ter aulas! Vieste aqui para me julgar? Open Subtitles . لقد أرادت أن تأخذ دروساً ألهذا جئت إلى هنا، لتنتقدنيّ ؟
    Ela queria fazer um piquenique com ele. Open Subtitles حسنا، اسمع لقد أرادت أن تخرج بنزهة معه نزهـــه؟
    Ela queria aprender a tocar a bateria que o pai lhe comprou. Open Subtitles ...لقد أرادت أن تتعلم كيفية قرع الطبولِ التي إبتاعها لها والدها
    Ela queria dizer-lhe que o amava a ele. Open Subtitles لقد أرادت أن تخبرك شخصياً أنها تحبه
    Teve de ser. Ela queria vingar-se de ti. Open Subtitles لم يكن لدي خيار لقد أرادت أن تطاردك
    Na verdade, Ela queria era ir para a cama com o Hank. Open Subtitles بالواقع, لقد أرادت أن تنام مع هانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more