Eu Mandei-o, padre. Tenho de ir lá eu próprio. | Open Subtitles | لقد أرسلته يا أبتاه يجب أن أصعد هناك بنفسي |
Mandei-o para cá para não se meter em sarilhos e ter uma boa educação. | Open Subtitles | لقد أرسلته هنا ليبتعد عن المتاعب ويحظى بتعليم راقٍ |
Mandei-o para Dartmouth. Ele também podia ligar. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد أرسلته إلى دارتموث هو يعرف أيضا كيف يلتقط سماعةالتليفون |
Mandei-a aos peritos do audiovisual para ver se conseguem obter mais alguma coisa. | Open Subtitles | لقد أرسلته لخبراء الفيديو ليحاولوا استرجاع أي شيء منه. |
Não precisas de ir. Eu enviei-o a alguém em quem podemos confiar. | Open Subtitles | (فلين ) لا يتوجب عليكَ الذهاب لقد أرسلته إلى شخص أثق فيه |
Agora é tarde, já o Enviei. | Open Subtitles | لقد تأخرت ، لقد أرسلته أصبحنا مسجلين رسمياً |
Mandaste-o para a prisão porque ele matou um miúdo de 10 anos, Michael Wilkins. | Open Subtitles | لقد أرسلته السجن لأنه قتل ذلك الصبي ذو 10 أعوام مايكل ويلكينز |
Além disso eu Mandei-o para o zoo. | Open Subtitles | إضافة، لقد أرسلته إلى حديقة الحيوانات |
Eu Mandei-o para o hospital ontem. | Open Subtitles | لقد أرسلته إلى المستشفى البارحة |
- Mandei-o à caça de gambozinos. | Open Subtitles | لا تقلق لقد أرسلته فى الإتجاه المضلل |
Mandei-o ir buscar os computadores novos. | Open Subtitles | لقد أرسلته لإحضار الحاسوب الجديد |
Não, Mandei-o para casa. Só está a Edurne, a vigiar. | Open Subtitles | كلا، لقد أرسلته للمنزل و "أودرين" تتولى المُراقبة! |
Mandei-o para casa, para onde pertence. | Open Subtitles | لقد أرسلته إلى المنزل حيث يَنتمى |
Mandei-o ao México para verificar... quantos guerreiros se tinham juntado à força de Chata. | Open Subtitles | لقد أرسلته للمكسيك لإكتشاف عدد المحاربين الذين إنضموا لقوات (تشاتا) |
Mandei-o para o futuro. | Open Subtitles | لقد أرسلته إلى المستقبل. |
- Mandei-o para casa com os pais. | Open Subtitles | لقد أرسلته للمنزل مع والداه |
Mandei-o procurar o veado. | Open Subtitles | لقد أرسلته للبحث عن غزال |
- Sim, mas Mandei-o para a praia. | Open Subtitles | لقد أرسلته إلى الشاطئ |
Eu Mandei-a para o teu apartamento. | Open Subtitles | لقد أرسلته لشقتك |
Mandei-a ainda não há uma semana. | Open Subtitles | لقد أرسلته قبل أقل مِن إسبوع. |
Eu enviei-o para lá. | Open Subtitles | لقد أرسلته إلى هناك |
Enviei mais cedo. | Open Subtitles | لقد وصلك الكريستال, لقد أرسلته منذ وقت قصير |
Conseguimos! Mandaste-o direitinho a mim, e eu comi-o! Isto é trabalho de equipa! | Open Subtitles | لقد فعلناها، لقد أرسلته لي مباشرة وأنا التهمته، هذا هو العمل الجماعي |