Meu Deus, senti tanto a tua falta! | Open Subtitles | إلهي، لقد أشتقت إليك |
Querida, senti a tua falta. | Open Subtitles | حبيبتى, لقد أشتقت اليك |
Senti a tua falta. | Open Subtitles | لقد أشتقت لك كثيرا |
Senti tanto a tua falta. | Open Subtitles | لقد أشتقت لك كثيرا. |
- Amo-os, senti muito a vossa falta. | Open Subtitles | أنا أحبكم يا رفاق أنا... أنظرا لقد أشتقت أليكم يا رفاق كثيراً |
Senti tanto a vossa falta! | Open Subtitles | لقد أشتقت أليكم كثيراً |
Querida, senti tanto a tua falta. | Open Subtitles | حبيبتي لقد أشتقت أليك كثيرا. |
Senti a tua falta. | Open Subtitles | لقد أشتقت إليكِ. |
Senti a tua falta, velho amigo. | Open Subtitles | لقد أشتقت أليك صديقي القديم |
Ana, não quero discutir. Senti a tua falta. | Open Subtitles | آنا)، لا أريد المشاجرة) لقد أشتقت إليكِ |
- Senti a tua falta, pai. - Também eu. | Open Subtitles | - لقد أشتقت اليك ياأبي. |
- Senti tanto a tua falta. | Open Subtitles | - لقد أشتقت إليك كثيراً |
- Querida, eu dava pela tua falta. Eu... | Open Subtitles | -عزيزيتي ، لقد أشتقت اليكِ |
Senti a tua falta. | Open Subtitles | لقد أشتقت لكِ |
Senti tanto a tua falta, Dorian. | Open Subtitles | لقد أشتقت لك كثيراً، (دوريان) |
Senti a tua falta. | Open Subtitles | لقد أشتقت لك |
Senti a vossa falta pessoal. | Open Subtitles | لقد أشتقت إليك |
- Senti a vossa falta. | Open Subtitles | لقد أشتقت لكم. |