"لقد أشتقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua falta
        
    • vossa falta
        
    Meu Deus, senti tanto a tua falta! Open Subtitles إلهي، لقد أشتقت إليك
    Querida, senti a tua falta. Open Subtitles حبيبتى, لقد أشتقت اليك
    Senti a tua falta. Open Subtitles لقد أشتقت لك كثيرا
    Senti tanto a tua falta. Open Subtitles لقد أشتقت لك كثيرا.
    - Amo-os, senti muito a vossa falta. Open Subtitles أنا أحبكم يا رفاق أنا... أنظرا لقد أشتقت أليكم يا رفاق كثيراً
    Senti tanto a vossa falta! Open Subtitles لقد أشتقت أليكم كثيراً
    Querida, senti tanto a tua falta. Open Subtitles حبيبتي لقد أشتقت أليك كثيرا.
    Senti a tua falta. Open Subtitles لقد أشتقت إليكِ.
    Senti a tua falta, velho amigo. Open Subtitles لقد أشتقت أليك صديقي القديم
    Ana, não quero discutir. Senti a tua falta. Open Subtitles آنا)، لا أريد المشاجرة) لقد أشتقت إليكِ
    - Senti a tua falta, pai. - Também eu. Open Subtitles - لقد أشتقت اليك ياأبي.
    - Senti tanto a tua falta. Open Subtitles - لقد أشتقت إليك كثيراً
    - Querida, eu dava pela tua falta. Eu... Open Subtitles -عزيزيتي ، لقد أشتقت اليكِ
    Senti a tua falta. Open Subtitles لقد أشتقت لكِ
    Senti tanto a tua falta, Dorian. Open Subtitles لقد أشتقت لك كثيراً، (دوريان)
    Senti a tua falta. Open Subtitles لقد أشتقت لك
    Senti a vossa falta pessoal. Open Subtitles لقد أشتقت إليك
    - Senti a vossa falta. Open Subtitles لقد أشتقت لكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more