Mas sabem, Ele insistiu que tirássemos uma foto a toda a colheita por isso, tivemos de ajustar a lente para uma imagem mais afastada. | TED | لكن أتدرون، لقد أصر على أن يظهر كل محصوله في الصورة لذلك اضطررنا نوسع مجال الصورة كثيرًا |
Lana, Ele insistiu que o ajudasse a encontrar um escudo kryptoniano que ele já tem. | Open Subtitles | لانا، لقد أصر أن أساعده على العثور على درع كريبتوني يمتلكه فعلاً |
Ele... ele... insistiu que fizesses o teste do polígrafo. | Open Subtitles | لقد.. لقد لقد أصر أن تُجري إختبار كشف الكذب |
Quero dizer, tinha que ter visto isso a chegar. Ele insistiu num acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | أعني، كان يجب أن أعلم أن الأمر كان قادماً لقد أصر على اتفاقية ماقبل الزواج |
Ele insiste em ter uma tigela cheia e está a embebedar-se numa geleia de erva-dos-gatos. | Open Subtitles | لقد أصر أن نحضر له إناءً مليئاً ثم قفز فى حلوى النعناع البرى |
Ele insistiu em ficar a pé e esperar por ti. | Open Subtitles | لقد أصر أن يبقى مستيقظاً و هو ينتظرك |
Não, Ele insistiu que chamássemos só você... e não foi fácil encontrar você. | Open Subtitles | لا لقد أصر أن نتصل بك أنت فقط |
Ele insistiu nisso. | Open Subtitles | لقد أصر على هذا |
Ele insistiu que te fosse dito. | Open Subtitles | لقد أصر على إخبارك |
Ei, Ele insistiu. | Open Subtitles | لقد أصر |
Ele insistiu. | Open Subtitles | لقد أصر |
Ele insistiu. | Open Subtitles | لقد أصر |
Ele insistiu. | Open Subtitles | لقد أصر هو... |
- Ele insistiu. | Open Subtitles | - لقد أصر |
Põe-te em sentido. Ele insiste nisso. | Open Subtitles | قف بإنتباه لقد أصر على ذلك لاتلتفت حولك |
Ele insiste. Não é, chefe? | Open Subtitles | لقد أصر ، اليس كذلك يا رئيس ؟ |
- Ele insiste que é inocente. | Open Subtitles | - لقد أصر على أنه بريء |