"لقد أطلق النار على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele atirou no
        
    • Ele disparou contra
        
    • Ele atirou em
        
    • Ele atirou num
        
    • Ele disparou sobre um
        
    • Ele matou
        
    Ele atirou no Detective Fonnegra. Open Subtitles لقد أطلق النار على المحقق فونيغرا
    Ele atirou no motor. Open Subtitles لقد أطلق النار على المحرك
    Ele disparou contra três dos nossos. Uma morreu... Open Subtitles لقد أطلق النار على ثلاثة منا و أحدهم مات
    Ele disparou contra dois homens, e desapareceu. Open Subtitles لقد أطلق النار على شرطيين وهرب
    Ele atirou em seu próprio sobrinho, o chefe dessa família. Open Subtitles لقد أطلق النار على ابن أخيه، رئيس هذه العائلة.
    Ele atirou num violador. Open Subtitles علينا أن نبقي على هذا. لقد أطلق النار على مغتصب.
    Ele disparou sobre um homem desarmado mesmo na cabeça. Open Subtitles لقد أطلق النار على رجل أعزل مباشرة في الرأس
    Ele matou a mulher. Open Subtitles لقد أطلق النار على زوجته حالاً .
    Ele atirou no Sr. Duncan na própria cozinha. Open Subtitles لقد أطلق النار على السيدة (دونكان) في مطبخها
    Ele disparou contra o camião! Open Subtitles لقد أطلق النار على الشاحنة
    Ele disparou contra o Sammy, e... eu tentei ajudá-lo, e depois disparou contra mim! Open Subtitles لقد أطلق النار على (سامي) وأنا حاولت مساعدته، لكنه أطلق النار عليّ!
    Ele atirou em 2 dos meus homens. Open Subtitles لقد قلت لك أنني سأتصل بك لقد أطلق النار على إثنين من رجالي
    Ele atirou em si próprio. Open Subtitles لقد أطلق النار على نفسه
    Ele atirou em Tobe. Open Subtitles لقد أطلق النار على (توب
    Só para que saiba, Ele atirou num dos nossos agentes. Open Subtitles حتى تعلم فحسب، لقد أطلق النار على أحد أعوان الحراسة الخاصّين
    Ele atirou num policial. Open Subtitles لقد أطلق النار على شرطي
    Ele disparou sobre um guarda. A polícia local está lá toda. Open Subtitles لقد أطلق النار على الحارس وكلسياراتالشرطةمتواجدةهناك .
    Ele matou aquele branco! Open Subtitles ! لقد أطلق النار على ذلك الأبيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more